论文部分内容阅读
东府[2016]97号各镇人民政府(街道办事处),市府直属各单位:现将《广东省人民政府转发国务院关于印发降低实体经济企业成本工作方案的通知》(粤府[2016]102号)转发给你们,并结合我市实际提出以下意见,请一并贯彻执行。一、各镇街(园区)、各部门要切实增强推进降低实体经济企业成本工作的责任感和紧迫感,推动各项降成本措施落到实处。各项工作牵头单位要抓紧细化政策措施,制定具体工作方案,做
People’s government of towns and villages directly under the [2016] No. 97 [2016] municipal government and all units directly under the municipal government hereby forward the Circular of the Guangdong Provincial People’s Government on Forwarding the Work Plan of the State Council on Printing and Issuing Enterprises to Reduce the Cost of the Real Economy Enterprises (Yuefu [2016] 102) forwarded to you, combined with the actual city to make the following comments, please implement them together. I. All towns and streets (parks) and all departments should earnestly enhance their sense of responsibility and sense of urgency in advancing the work of lowering the cost of real economy enterprises and push forward all cost-cutting measures. Leading units of all work should pay close attention to detailed policies and measures to develop a specific work program, to do