论文部分内容阅读
我多次收到文通学社的同志寄来的各种铅印、打字、油印的资料,记载着诸战友纷纷从各自的工作中伸出手来重新建立联系的活动,也记载着沉没了四十多年的史料,越来越多,越来越清晰地呈现出不可磨灭的光辉:不但是香港文艺史的重要篇章,也是我们民族抗战文艺史中一页重要的篇章。 如今要编印《文通纪念文集》,并把我列为当年的导师之一和聘为文集顾问,这使我非常惭愧。我只是从1939年文通成立
On many occasions, I received various types of letters, typescripts and mimeographs from Comrades of the Wutong Society, and recorded the activities of all the comrades-in-arms reaching out and re-establishing contacts through their respective work. It also recorded the sinking of more than 40 The historical materials of the year, more and more and more and more clearly, show an indelible glory: not only an important chapter in the history of literature and art in Hong Kong, but also an important chapter in the history of the war of resistance in the war of resistance in our nation. Now it is very shameful for me to compile the “Wutong Memorial Collection” and to include me as one of the mentors and as an anthologist for the year. I just set up from 1939 Wen Tong