论文部分内容阅读
在英语学习的过程中,如何提高理解能力,是一个极其重要的问题。对于刚刚开始学习英语的人来说,要想解决这个问题,应该注意以下几个方面。
首先,要克服两个习惯。
一、克服“對号入座”式的习惯。
例如有一首关于肇庆七星岩的诗。其中有两句是"借得西湖水一圜,更移阳朔七堆山,"其英译文是这样的:
Borrow a pool of water from Hangzhou West Lake,
Remove seven hills from Yangshuo for scenic sake,
这种"对号入座"式的翻译把诗的头两行的意思变成了:"从杭州西湖(应为Hangzhou's West Lake)借来一池水","为了风景起见(应为for scenery's sake),从阳朔把七堆山搬掉。"这与原文的意思相差非常远了。所以说翻译时我们必须摆脱原文字面上的影响:
The charm of the water can match Hangzhou's West Lake.
The hills here put the Seven Mounds of Yangshuo in the shade.
又如例句:The tide is running out. 正确的意思是:正在落潮。可是如果按照对号入座的习惯,这句话的我们就应该理解为:潮水正跑出。从表面看,似乎每个词都对,而实际上整个句子就可能是几乎不通或完全不通。
二、克服“照字面理解”的习惯。刚刚接触英语的人,他们不了解英语的特殊表达方式。不知道有些英语用语,口气委婉,却含有强调甚至相反的意思。
如:Not half bad. 正确的意思是: “非常好”,不是“不到一半坏”。
又如:Wang Ming is the last student to be late for school. 照字面上看,这句话的意思是“王明是最后一个迟到的学生”,而实际上它的意思是“王明是最不可能上学迟到的人”
其次,要注意三个掌握
一、掌握基本词汇、注意一词多义。
词是组成文章的最基本单位,读不懂词,就连不成句,连不成句就无法理解文意。一词多义是英语词汇的特点。记得很熟的一个词的意思在另一句中意思完全变了样,这就是所谓的"熟词新义"。所以对同一个词的不同意思、不同词性或不同表达要认真的记忆。以 try on为例:大家记得比较清楚的意思是"试穿",但有这样一句话:I've been trying that(the joke)on all my customers today, but I knew for sure I'd catch you.用"试穿"是无论如何无法理解此句的。因为在此句中此短语的意思是"耍弄某人"。
又如, fast这个词,是初学英语不久就会接触到的。它可以是形容词(a fast train),也可以是副词(The train goes very fast)。有人在读物里见到a fast friend,不去请教词典,却想当然地把它理解成“很快就熟了的朋友”。实际上,fast在这里是“忠实的、可靠的”的意思,是从“牢固的、紧的”这个词义转化而来的。
二、掌握句法知识
掌握了大量的词汇并不说明就能读懂英语文章,还要掌握句法知识。对于文章中句子结构复杂和一些长难的句子,句法知识掌握不好的初学者很难理清头绪,无法理解。长句、难句就是指含有各种从句的复合句,并列连词连接的并列句或者是多种形式的定语、状语、插入语,还伴有分隔,倒装、省略。例如下面这个句子:
Their goal is to help parents and children share in the fun part of party planning, like choosing the subject or making a cake, while they take care of everything else.
在这个句子中,to help 是不定式作表语! help后面接复合宾语,不带to的不定式作宾补,构成help sb. do sth.! 作宾补的 share后接宾语 part of party planning, 之间被作状语的介词短语 in the fun 隔开;宾语后面又跟插入语 like choosing the subject or making a cake !最后是while引导的时间状语从句。
三、掌握一些英语国家的文化背景知识。
文化与语言有着密切的联系,一定的文化背景知识有助于促进语言应用能力的提高。初学英语的人应该了解一些有关主要英语国家的地理、历史、政治、社会、经济、教育等文化背景知识,尤其是有关这些国家的发展现状、文化传统、风俗习惯等基本文化事实和文化现象,以扩大知识面,增强对英语国家文化的识别力、理解力。这样学习者就可以在学习英语的过程中了解英语国家文化,在了解英语国家文化的过程中更好的去理解、掌握英语,并运用英语进行有效的交际与成功的沟通。
总之,英语的学习是一个综合过程,理解能力的提高更是一个循序渐进的过程。所以只有不断实践,勇于探索,才有希望使学习者的阅读速度、阅读水平和综合理解能力有较大的提高。
首先,要克服两个习惯。
一、克服“對号入座”式的习惯。
例如有一首关于肇庆七星岩的诗。其中有两句是"借得西湖水一圜,更移阳朔七堆山,"其英译文是这样的:
Borrow a pool of water from Hangzhou West Lake,
Remove seven hills from Yangshuo for scenic sake,
这种"对号入座"式的翻译把诗的头两行的意思变成了:"从杭州西湖(应为Hangzhou's West Lake)借来一池水","为了风景起见(应为for scenery's sake),从阳朔把七堆山搬掉。"这与原文的意思相差非常远了。所以说翻译时我们必须摆脱原文字面上的影响:
The charm of the water can match Hangzhou's West Lake.
The hills here put the Seven Mounds of Yangshuo in the shade.
又如例句:The tide is running out. 正确的意思是:正在落潮。可是如果按照对号入座的习惯,这句话的我们就应该理解为:潮水正跑出。从表面看,似乎每个词都对,而实际上整个句子就可能是几乎不通或完全不通。
二、克服“照字面理解”的习惯。刚刚接触英语的人,他们不了解英语的特殊表达方式。不知道有些英语用语,口气委婉,却含有强调甚至相反的意思。
如:Not half bad. 正确的意思是: “非常好”,不是“不到一半坏”。
又如:Wang Ming is the last student to be late for school. 照字面上看,这句话的意思是“王明是最后一个迟到的学生”,而实际上它的意思是“王明是最不可能上学迟到的人”
其次,要注意三个掌握
一、掌握基本词汇、注意一词多义。
词是组成文章的最基本单位,读不懂词,就连不成句,连不成句就无法理解文意。一词多义是英语词汇的特点。记得很熟的一个词的意思在另一句中意思完全变了样,这就是所谓的"熟词新义"。所以对同一个词的不同意思、不同词性或不同表达要认真的记忆。以 try on为例:大家记得比较清楚的意思是"试穿",但有这样一句话:I've been trying that(the joke)on all my customers today, but I knew for sure I'd catch you.用"试穿"是无论如何无法理解此句的。因为在此句中此短语的意思是"耍弄某人"。
又如, fast这个词,是初学英语不久就会接触到的。它可以是形容词(a fast train),也可以是副词(The train goes very fast)。有人在读物里见到a fast friend,不去请教词典,却想当然地把它理解成“很快就熟了的朋友”。实际上,fast在这里是“忠实的、可靠的”的意思,是从“牢固的、紧的”这个词义转化而来的。
二、掌握句法知识
掌握了大量的词汇并不说明就能读懂英语文章,还要掌握句法知识。对于文章中句子结构复杂和一些长难的句子,句法知识掌握不好的初学者很难理清头绪,无法理解。长句、难句就是指含有各种从句的复合句,并列连词连接的并列句或者是多种形式的定语、状语、插入语,还伴有分隔,倒装、省略。例如下面这个句子:
Their goal is to help parents and children share in the fun part of party planning, like choosing the subject or making a cake, while they take care of everything else.
在这个句子中,to help 是不定式作表语! help后面接复合宾语,不带to的不定式作宾补,构成help sb. do sth.! 作宾补的 share后接宾语 part of party planning, 之间被作状语的介词短语 in the fun 隔开;宾语后面又跟插入语 like choosing the subject or making a cake !最后是while引导的时间状语从句。
三、掌握一些英语国家的文化背景知识。
文化与语言有着密切的联系,一定的文化背景知识有助于促进语言应用能力的提高。初学英语的人应该了解一些有关主要英语国家的地理、历史、政治、社会、经济、教育等文化背景知识,尤其是有关这些国家的发展现状、文化传统、风俗习惯等基本文化事实和文化现象,以扩大知识面,增强对英语国家文化的识别力、理解力。这样学习者就可以在学习英语的过程中了解英语国家文化,在了解英语国家文化的过程中更好的去理解、掌握英语,并运用英语进行有效的交际与成功的沟通。
总之,英语的学习是一个综合过程,理解能力的提高更是一个循序渐进的过程。所以只有不断实践,勇于探索,才有希望使学习者的阅读速度、阅读水平和综合理解能力有较大的提高。