论文部分内容阅读
一“一个人,如果你不逼自己一把,根本不知道其实自己很多事都能做到!”刚接到人事局马建英局长通知他报到的电话,黎航海的内心突然变得极不平静,想想这些年自己坚持不懈地努力,终于有了结果,忍不住发出了以上感慨。航海出生在一个普通而平凡的家庭,父母都是善良淳朴的人。在他出生的时候,父亲到省城工作,母亲仍在岳岭北麓脚下的一个小镇工作。因为太小,所以航海一直随母亲在小镇生活。小镇其实是一座大厂。大厂从岳岭的山坡上迤逦而下,一条如同万里长城一样的围墙将所有与生产有关的活动拦在墙外。从工厂大门向北,一条六车道的大街就是小镇的全部。宽阔的大街以沉稳端庄的松树为隔离带分出上行和下行,马路两边是哨兵似的有着粗壮树干和巨伞般树冠的法国梧桐,马路以东是村庄、麦田和菜地,西边则是苏式的宿舍楼、商店、学校和幼儿园,而最南端是一面大照壁,上面写
A person, if you do not force yourself, do not know in fact a lot of things you can do! "Just received the Secretary Ma Jianing Personnel notified him to report the phone, Li Hanghai suddenly became the very heart Not calm, think of these years of their own unremitting efforts, and finally with the result, could not help but issued the above feeling. Nautical was born in an ordinary and ordinary family, parents are kind and honest people. At the time of his birth, his father went to work in the provincial capital and his mother was still working in a small town at the foot of the northern foot of Yue Ling. Because too small, so sailing has been with her mother in the town life. The town is actually a big factory. The giant, wandering down from the hillside of Yue Ling, has a wall like the Great Wall that keeps all production-related activities out of the wall. From the factory gate to the north, a six-lane street is all about the town. The wide avenue with calm and dignified pine as the separation of the up and down the road, both sides of the road is a sentinel with thick trunk and giant umbrella-like canopy trees, the road east of the village, wheat fields and vegetable fields, the west is the Soviet Union Dormitory buildings, shops, schools and kindergartens, while the southernmost tip is the Great Wall, which writes