论文部分内容阅读
短篇小说《半日》(Half a Day)是埃及现当代作家纳吉布·马哈福兹(1911-2006)的作品,最早用阿拉伯语发表在一部1989年出版的短篇小说集中,当时马哈福兹刚刚于1988年获得诺贝尔文学奖,赢得了国际盛誉,接下来的十年成为世界关注马哈福兹及其作品的巅峰时期,马哈福兹超过半数的作品被译成英语及其他几种语言,受到全球文学界的高度推崇与评价。在中国,马哈福兹获奖之后也迎来了对其作品译介和研究的高峰。然而,对这位世界文坛巨匠及其作品的研究并没有穷极,相反,还有很多方面值得文学界关注和进行更深入的
The short story Half a Day, by Egyptian contemporary writer Najib Mahfoud (1911-2006), was first published in Arabic in a collection of short stories published in 1989, when Maha Fords just won the Nobel Prize for literature in 1988, winning international prominence, and for the next decade becoming the focus of world attention at Mahfouz and his work, more than half of Mahfouz’s work was translated into English and others Several languages, highly respected and evaluated by the global literary world. In China, Mahafuddha also welcomed the translation and research of his works after winning the prize. However, there is not much research on this world literary master and his works. On the contrary, there are still many aspects worthy of literary attention and deeper