论文部分内容阅读
本文拟从汉英习语的对比出发,指出了习语翻译的不对等问题,并且从直译、意译等翻译策略着手,对汉英习语的翻译进行探讨。
This article intends to start from the contrast between Chinese and English idioms and points out the problem of unequal idioms translation. And from the perspective of translating strategies such as literal translation and free translation, this article discusses the translation of Chinese and English idioms.