中英习语的文化对比及翻译

来源 :边疆经济与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aiyang1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体和表现形式,作为两种高度发达的语言,英语和汉语都有大量极具本民族特色的习语,反映出极其丰厚凝重的文化底蕴。从英汉两种习语的对比中来分析中西文化的差异,及文化差异对沿袭来的习语的影响。要想使翻译形神兼似,译者必须学习两种文化的差异,加强对文化内涵的理解,提高语言应用表达能力。
其他文献
以“义务教育课程标准实验教科书”的名义,经全国中小学教材审定委员会2001年初审通过的教材,在实验区使用整整一年了。这些新教材都选了一些新课文,加大了文学作品的含量。
护理领导者要有效地去领导下属,圆满地去完成预定的护理管理目标和任务,除了使用上级授予的权力以外,还必需充分地发挥非权力性影响力的作用,但非权力性影响力则有赖于领导者
路桥工程作为交通运输业发展的决定因素之一,在以往的经济发展中做出了巨大贡献。在新时期的发展中,交通运输对路桥质量及行车舒适性的要求更高。但是,路桥在建设过程中,经常
<正>以城投公司为主体、以土地融资为手段、以银行信贷为支撑的投融资格局的形成,起到了破解城市基础设施建设融资困境、加快市政公用设施建设、推进新型城镇化的重要作用。
目的 :探讨神经外科俯卧手术体位预防皮肤压红压伤的护理措施。方法 :改进体位保护垫 ,减少胸部皮肤压红 ;增加面部保护措施避免压伤。结果 :实验组皮肤压红压伤率明显下降 ,
对8例肠系膜上动脉栓塞患者给予Fogarty导管取栓术。配合肠切除、肠吻合,并采取积极有效的护理措施,术前心理疏导,术后对患者进行严格的ICU监护,从而减少并发症的发生,降低病
社会的发展与进步,人们出行的频率越来越高,对交通的需求量在逐渐增大,尤其是公路工程项目,都在如火如荼的开展。在公路工程项目建设中,合同管理工作至关重要,公路工程合同管
期刊
<正>我院泌尿科自1985年至2005年共施行耻骨上经膀胱前列腺切除术680例,其中术后发生尿瘘32例,占4.7%。现就术后发生尿瘘的原因,预防措施、护理要点进行分析和探讨。 1 临床资