论文部分内容阅读
“西安事变”以前,周恩来一直留着大胡子,人称“胡公”,“胡子”曾经作过行军番号使用。 “四·一二”反革命事变前,在国共两党的谈判桌上,蒋介石气势汹汹地冷眼对着周恩来说:“我姓蒋的不消灭共产党,死不瞑目。”周恩来当时站起来,义正辞严地回敬蒋介石:“革命不胜利,我誓不刮胡子。” 10年内战期间,周恩来的胡子一天比一天长,但他从来不刮。直到1936年12月张学良、杨虎城在西安
Before the “Xi’an Incident”, Zhou Enlai had always kept a big mustache. People called “Hu Gong” and “Beard” had been used as march numbers. Before the “April 12” counter-revolutionary incident, at the negotiation table between the Kuomintang and the Communist Party, Chiang Kai-shek glared at Zhou Enlai menacingly: “My name is Jiang, who does not annihilate the Communist Party and hesitate to ignore it.” Zhou Enlai stood up at that time, Reply to Chiang Kai-shek: “The revolution is not triumphant, and I vow not to shave.” During the 10-year civil war, Zhou Enlai’s beard grew day by day, but he never scratched. Until December 1936 Zhang Xueliang, Yang Hucheng in Xi’an