Miao Nationality

来源 :中国-东盟博览(旅游版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wfzhousd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Brilliant Mountain Flowers on Borderland
  Are you interested in folk customs or primitive belief? How about a tour to the Miao villages in Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture, Guizhou? Exploring these Miao villages far from the madding crowd, you’ll find many older parts of this area with a different view and slower pace. There are a lot to see if you have an eye for detail. Those Miao villages serve as the cultural gem shining in a beautiful natural cradle. Local people, simple and contented, have not changed their lives much over hundreds of years. They eat what they plant and hunt; they feel blessed to be where they are; and they wear what they make and find. The well-preserved culture is the thing that brings travellers here.
  A beckoning cultural feast in Xijiang
  The Miao nationality is one of the most famous and populous minority groups in China. Before the Spring and Autumn Period (770 BC-476 BC), this area was known as a place where southern barbarians lived and partly belonged to the Chu Kingdom. Nowadays, the Xijiang Miao Village where they gather is embraced by winding mountains and meandering rivers, with fields and dams dotting around the landscape. It is these wonderful mountains and rivers that have bred the Miao nationality who have added luster to the splendid Chinese culture.
  As you enter the Xijiang Miao Village, you will be warmly welcomed with the road-block drinking, a local way to welcome friends from afar. From the foot of a hill to the gate of the village, there are usually twelve barriers with dressed Miao youths standing here to offer a toast to you. After the welcoming ceremony, you will see a continuous row of wooden-stilted houses spreading in the hilly area. There are distinctive functions of these houses: The upper layer is used to store the provisions; people live in the middle; and fowls are sheltered under the house. Wandering around the Xijiang Miao Village maybe is the best way to appreciate the local life because this largest Miao village in China was reputed as the living fossil of Miao’s history and traditional culture in history.
  The silver ornaments of Xijiang Miao Village have won wide recognition in the world. Their bold and unrestrained shapes are well combined with their delicate and exquisite workmanship. Once you catch sight of these silver ornaments, you may find it hard to move your eyes away. Miao girls’ love for silver ornament comes from their natural instincts. The headwear of Miao includes silver horn, silver fan, silver hat, silver handkerchief, silver hairpin, silver pin, etc. When the Miao girls get all dolled up and gather together, a beautiful silver world may come into view.   Costumes of Miao are well-known for their brilliant colors, complicated adornments and profound cultural connotations. The patterns on the costumes, which carry a historical mission to pass down the Miao culture, function as the written characters. However, as time passes by, the specific meanings presented by these designs have also taken on a mysterious color, keeping the unique charm of Miao costume as well.
  The patterns on Miao costumes are mostly originated from the living creatures or objects in daily life. These ideographic patterns can serve as an expression or certain language, as well as be used to distinguish one clan or branch from another. The five ways of making clothes, namely, weaving, knitting, sewing, piecing and tailoring, all can be found in the Miao costumes. As for colors, Miao people prefer the colors showing strong contrast and lay emphasis on the richness of colors and the sense of gorgeousness.
  Homeland of folk songs and dances
  Langde Miao Village located at the foot of a mountain is one of the most fascinating Miao villages in Kaili. If you really want to experience the authentic folk songs and dances, then please go visit the beckoning Langde Miao Village.
  The Miao enjoys a rich tradition of songs and dances which are parts of China’s historical and cultural heritage. On some important occasions, for example, receiving distinguished guests, Miao people will put on their dresses to perform their amazing folk songs and dances, such as bronze drum dance, Lusheng (a reed-pipe wind instrument) dance and wooden drum dance. The Lusheng dance is a unique musical performance of the Miao ethnic minority during nearly every celebration, such as Miao’s New Year, Sister’s Meal Festival and the Four-Eight Festival. While playing the Lusheng, they dance in demanding patterns, and sing to each other.
  In addition, the drum dance alone has nearly ten varieties, with wide distribution and rich content, displaying the profound history of Miao’s drum dance.
  Dances of Miao display and carry forward its glamorous history and culture. Despite many hardships, they have still maintained their optimism, open-mindedness and courage, which are fully demonstrated in their dances. The poetic creative ideas and inspirations on the stage all come from their real life. In addition, the diverse elements presented in modern dances also reflect the development road of Miao’s dances.
  Basha: The last tribe of gunner in China   The Miao people enjoy a long history of more than 5,000 years which is recorded in the ancient Chinese books. The ancestors of Miao can be traced back to the Chiyou tribe living in the central plain of China in the era of primitive society. And Basha Miao Village, 7 kilometers from Congjiang County, is a hamlet where ancient culture is most completely protected. And this pristine group is quite different from other Miao groups in terms of clothing and daily life.
  As the ancestors of Basha were frontline troops, a strong sense of precaution inherited from their ancestors kept this village isolated from the outside world. Still today, the men in Basha dress like ancient warriors, wearing guns and knives every day, which is historically regarded as a sign of bravery. Once the men reach adulthood, their hair would be shaved; only a small strand of hair is left on the top of the head, which is twisted and knotted.
  The inhabitants of Basha Miao Village share a worship of trees as they believe that their life has been blessed by the God of Trees. In addition, most major festivals and events are held under the trees. If people get married, the witnesses are two intertwining trees. When a baby is born, the elders will plant a tree for him or her. When people die, a tree will be cut down and made into a coffin which continues to stay with their owners. The religious belief has long bestowed a mysterious veil on the ethnic group. Traditionally, Miao people believe that some giant or odd-shaped objects in nature have a spirit, so they worship them with wine and meat. Typical examples of these objects are megalith (grotesque rocks), caves, towering trees and wooded mountains.
  Besides, people here believe that some natural phenomena or objects are avatars of gods or ghosts. The Miao language doesn’t make a distinction between “God” and “Ghost”. However, people in Basha Miao Village treat the holy spirits and the evil ones quite differently. They welcome and escort the holy ones and offer sacrifices with sincerity, while they would play tricks with the devils to keep them far away, even by force.
其他文献
某年冬天,独自从南往北游越南,再跨境到老挝。  读到荷尔德林的诗集《白色上的白色》时,似与老友相逢,沉浸文字中时身边回旋的是中南半岛的温度、晨雾、雨天、日光白平衡下的惊奇发现、夜色如水里的笑声,和很多刻录窗外风景的沉默……虽然未出发便深知安静之于越南不是个恰当的题目,并不强求心外的安宁,但一个月在路上不断结识新朋友的嘻闹,一个人独处体会到自己的种种成长,一些未曾预料的时光泰然自若地沉淀在脑海里。 
期刊
印尼被誉为千岛之国,高温多雨的气候特别适合各种香草香料生长,是世界上最主要的香料生产国。由于印尼每个岛都有其特色香料,所以可谓是千岛千味,派系繁多。苏门答腊岛一带的人,喜欢辛辣,连椰子酱菜式也不忘加上辣椒调味;北苏拉威西人热捧鲜辣味;中爪哇人习惯甜辣中带咸,虾酱是少不了的;西爪哇岛盛产胡椒、丁香、豆蔻、香茅等香料,在烹饪上,这些香料也十分常见,所以位于西爪哇的万隆的菜品也更倾向于酸辣口味,酸辣汤是
期刊
和中国一样,“团圆”依旧是南洋春节的主旋律,趁着春节的“小三天”假期,身处新加坡的华人纷纷“穿新衣,戴新帽”,趁着正月好兆头,走访亲友,携桔相赠,一解相思之苦,享团圆之乐。  南洋春节:火红·印记  曾经有一位旅居新加坡的友人说过:“去过新加坡的中国人,会对牛车水产生一种特殊情感,因为牛车水不是简单的Chinatown,它有着比故乡的街道更接近故乡本身的模样。”  走在牛车水的街道上,轴对称型的建
期刊
它不似阳春白雪,孤傲的乐符只给懂它的人听;它没有祭祀的庄严,所有的乐音只为神祇的一顾,“昂格隆”是属于所有人的音乐。昂格隆印尼语叫“Angklung”,是一种竹筒乐器,深受印尼人的喜爱。不但被印尼人视为民族团结的象征,更是爪哇人的文化符号,被称为印尼的国乐器。  匠心独运  昂格隆是由竹筒做成的乐器,主体用5根细竹棍作支撑,当中悬两节竹筒,竹筒上部被削成槽状,底端分别嵌入另一根较粗竹管的切槽。  
期刊
都说万隆是爪哇岛上的巴黎,市区内的酒店大多也沾染上了巴黎的浪漫与小资气息。如果想欣赏自然美景,山上的许多酒店不失为一个好选择。若是你想体验一回奢靡的假期,还可以选择租下当地的许多独栋别墅——装潢上乘且多数都带有独立泳池,绝对能让你心满意足。  Hilton Bandung  酒店距离Husein Sastranegara机场约有4公里,距离Bandung火车站、Pasar Baru Bandung
期刊
在盛产咖啡的亚洲国家中,印尼是非常值得关注的一个。印尼诸岛分布于赤道线两侧,其中的爪哇、苏门答腊、苏拉维西这三个岛盛产的咖啡享誉全球。不过,印尼出品的咖啡一般不冠以“印尼”字样,而直接冠以岛名,如爪哇、苏门答腊等。  爪哇岛气候多样,生产的咖啡品质独特,堪称咖啡精品。早年的爪哇阿拉比卡咖啡更是盛名远播,它有一种浓郁的芳香,酸度较低,口感润滑,与摩卡咖啡拼配在一起,所造就的“爪哇摩卡综合咖啡”曾经风
期刊
万隆是西爪哇省首府,位于爪哇岛西部火山群峰环抱的高原盆地中,城市海拔715米。市区面积80多平方公里,年平均气温23℃,年降水量1988毫米,气候温和宜人,一年四季皆适宜旅行。  货币  印尼主要的货币为 Rupiah(卢比),又称印尼盾。卢比是印尼的法定货币,其编码为IDR,简写为Rp,纸币面值有100000 Rp、50000 Rp、20000 Rp、10000 Rp、5000 Rp、2000
期刊
印尼有意思的城市不少,但却少有哪个地方能美得如万隆这般清新雅致。这个明明文艺到骨子里的地方,却有着即便是最异想天开的旅行者也难以想象的奇特传说,以及超乎自然常理的诡异风光,张扬又不羁。这里,是亡灵禁地,更是诗意仙境。  大象村  Elephant Village  大象村是一个位于万隆近郊小镇——Lembang的主题公园,占地58公顷,山上气候凉爽、环境清幽翠绿。里面除了有大量游乐设施之外,还开设
期刊
If someone wants to escape from the noisy city life and experience a special rural life, the Dong villages in Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture is the best choice. Kam Grand Choirs, trad
期刊
在“万岛之国”印度尼西亚,除了旖旎的滨海风光,还有无数奇特宏伟的火山奇景。从西端的苏门答腊到中、东部的爪哇岛、龙目岛,几乎整个印尼都散落着或休眠或活跃的火山。站在火山之巅,仿佛就在世界的尽头,扑面而来的热气与厚重的尘埃交织在鼻息前,浓重的硫磺气味几乎令人窒息,可也就在这蒙昧的一瞬间,你也看到了这世界最不凡的景色。  覆舟传说  如果有前往印尼进行一趟“火山之旅”打算的朋友,那么不妨从万隆的覆舟火山
期刊