The lesson that 9.11 event gives us

来源 :读与写(教育教学刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanshuang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
研究同源词,有利于我们认识词汇形成的历史,能帮助我们更准确地理解词义。本文选取了《诗经》中五组同源词进行分析,借鉴了王力判断同源词的标准、王宁的义素分析法,并结合古文字
本篇论文先介绍现代的二重敬语和其基本模式,然后介绍一下日本古语中的四种特殊敬语。一边对比二重敬语与最高敬语的区别,一边分析为什么使用二重敬语时会让对方觉得不舒服。在
中国和日本属于共同的汉字文化圈,所以中日两国的语言中存在着大量的同形词。两国之间多年的文化交流,使中日两种语言存在着大量的同形词。但是同形词的词义、词性、搭配、句法
旅游文化因素历来都是旅游文本英译中的难点和重点,关联理论的引入对其翻译实践具有强大的解释力和指导作用。在关联理论框架下,翻译是一种特殊的双向明示推理交际过程。在这一
许多学者仅运用关联理论或仅运用顺应理论来分析《红楼梦》的文化语词英译,很少将二者有机结合起来。通过研究这两种理论的互补关系,本文作者将运用关联-顺应理论对《红楼梦》
The paper starts by examining the markedly foregrounded linguistic elements from typographical,phonological,semantic,and syntactical levels.Then,it continues to
In the late nineteenth century and the early twentieth century,consumption ideology appeared as the new and advanced ideology well-suited for the new developmen
This paper adopts stylistic analysis of Kazuo Ishiguro’s famous novel Never Let Me Go,with the aim to analyze the characterization of the heroin-Kathy.The anal
从词汇、语法、听说读写几个方面探讨了外语学习策略,同时简要阐述了学习策略的训练方法,旨在为大学生英语自主学习能力培养提供有益借鉴。 From the aspects of vocabulary