简析中西方翻译三原则

来源 :现代企业教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:elongyu999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
古今中外,无数翻译家和翻译理论家提出了各自的翻译原则和方法,其中有许多翻译家和翻译理论家不约而同地将他们的观点从三方面进行表述。本文简要介绍了这些“三原则”。通过对中西方翻译三原则的研究,促进中西方翻译研究的交流借鉴,进而促进翻译学的繁荣发展。 At all times and in all countries, countless translators and translation theorists have put forward their own translation principles and methods. Many translators and translation theorists have invariably expressed their views from three aspects. This article gives a brief introduction to these “three principles.” Through the study of the three principles of translation in China and the West, we can promote the exchange and reference of translation studies between China and the West and further promote the prosperity and development of translation studies.
其他文献
村级发展互助资金组织是创新扶贫管理机制的有益尝试,是解决贫困农户“贷款难”问题的重大举措.本文以宁夏泾源县村级发展资金互助管委会的成功经验为实例,分析说明当前农村
由于全球经济主要是以美元为主导决定经济周期,所以,讲世界经济首先要对美国经济有一个正确的判断,随即才能对中国经济作出正确的判断 Since the global economy is mainly
来了,胡总书记来了。2008年奥运会期间,胡锦涛总书记等党和国家领导人来到什刹海温馨家园视察社区残疾人工作。我有幸见到了总书记,向他汇报了自己的工作情况,还握了总书记的手。
在高新技术产业日益发展的今天,高新技术产业统计工作也倍受关注。笔者以青岛高新区统计工作的现状,就如何将现行的各部门较为分散的高新技术产业统计工作整合在一起,构建一
目的探究硫酸镁联合米索前列醇治疗妊高征产后出血的疗效。方法选取2013年3月—2014年3月长葛市卫校附属医院收治的妊高征患者134例,随机分为对照组和研究组,每组67例。对照
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
<正>农村留守老人关爱平台务求"治理有效"随着城镇化的快速发展,农村留守老人问题愈加严峻。为了解决他们面临的困难,党的十八届三中全会提出要健全农村"三留守"群体的关爱服
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
我叫和谐,也有人叫我谐和,其实不论人们怎么称呼我都是一个意思,即配合得适当,谐调是我的独特职能.我是一个形容词,出生的年代已经久远了,据分析,有可能是自从诞生了人类社会
胃大部分切除术后上消化道重建术后,吻合口排空障碍,一般分为功能性通过障碍与器质性通过障碍。前者主要由吻合口炎症、水肿,胃肠运动功能减弱所致胃排空延迟,常在术后早期发生,保