老上海烟画中的动植物元素分析

来源 :卷宗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maomao820
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
烟画在民国时期十分流行,其题材多样,内容包括摩登女郎风景名胜等等.其中动植物占据不小的比例,动植物形象在众多烟画中几乎是俯拾皆是.本文将从动植物的表现方式、绘制方法等方面分析挖掘其文化内涵,探究其民国时期的人文情怀和海派文化在现代设计创作的意义.
其他文献
本文从跨文化交际着手,探讨新汉语词汇的翻译.指出新汉语词汇翻译的难点在于空缺现象,如何跨越文化鸿沟,将其翻译成准确通顺的英语.以“信”与“顺”为翻译准则,注重具体语境
语言教育是聋教育核心问题的关键.汉语作为中国聋人与主流社会的重要工具,其重要性不言而喻,但随着越来越多的语言学家、教育学家、心理学家研究证明,手语才是聋人的第一语言
在当代生活过程中,群众往往都是通过电子信息设备了解实时新闻,社会上的媒体发展开始走向新媒体形式,以至于目前传统新闻学的发展受到影响.本文对传统新闻学发展现状进行分析
经典再生产作为一种艺术创作方式,在大众文化语境下近现代出现了从“忠于经典”到“叛离经典”的发展倾向,通过采用戏仿、拼贴、颠覆等的手段实现将原经典文本进行解构、重构
随着近来深化改革开放,中国为外商进入中国提供各大优惠政策,尤其是“一带一路”倡议带动更多国家与中国合作,为人民谋福利.英语作为世界最广泛的语言,是商务合同最常用的语
本文将商周墓葬中出土的写实型玉鹿集中起来,根据发掘报告中的文字描述,拓片、线图、照片等材料,对其进行特征归纳.依照造型风格的变化,分为三个阶段,代表商周时期玉鹿兴起,
当前在广告翻译实践中,在语言转换时,源语信息丢失、歪曲等情况时有发生,这对广告的效果产生了较大的负面影响.对此,笔者从当前广告翻译存在的主要问题入手,就翻译目的论视角
《新史学》选编自《研究历史》和《新史学》.这本书与其说是一本理论专著,更可以说是一本论文集,由包括勒高夫在内的学者的12篇论文组成.内容不局限于单纯的历史学及史学方法
期刊
随着多媒体和信息技术的发展,纪录片为外国观众了解中国文化打开了一扇新的大门.本文以系统功能语言学框架下的多模态话语分析为指导,从四个方面简要分析《郑州城市宣传片》
郭靖是《射雕英雄传》中的男主人公,郭靖这一人物贯穿了射雕三部曲的始终,这一人物的性格从形成到最终结束都不曾改变,金庸先生将他塑造成了一个具有儒家思想的人物,他具有爱