论文部分内容阅读
兵贵精不贵多,这是一个尽人皆知的道理。然而下决心把军队的人数真正减下来,却并不是一件容易的事情。新中国成立以来,党中央三代领导集体,从当时的国情、军情出发,高瞻远瞩,对人民解放军进行了多次精简整编,减额幅度超过了任何一个国家。每次大裁军,人民解放军都要经历一次剧烈的阵痛。但是,每次阵痛之后,它都会获得一次更加富有活力与朝气的新生!华日初升,百废待兴,以毛泽东为首的党中央适时应变,先后三次百万大裁军。1949年10月1日,随着天安门广场上鲜艳的五星红旗徐徐升起,中国这个伟大的国度如一轮初升的旭日,巍然屹立于世界的东方。然而新生的中国却面临着严峻的形势。当时,尽管国内解放战争已经基本取得胜利,但国民党数百万残兵败将仍盘据着西南、华南的某些省份和台湾等一些岛屿,依靠尚存的白崇禧、胡宗南两大集团部队,进行着垂死挣扎;西藏还处在封建领主的统治之下。解放区仍潜
It’s a well-known truth that your soldiers are not expensive. However, it is not an easy task to make a real reduction in the number of troops. Since the founding of New China, the party leaders of the three generations of the Party Central Committee have made far-sighted and long-term plans of proceeding from the national conditions and military conditions at that time and have carried out numerous streamlining and reorganization of the People’s Liberation Army, with more reductions than any other country. Every big disarmament, the People’s Liberation Army will experience a severe pain. However, after every pain, it will get a new life more vibrant and energetic! The rise of the China-Japan Day was in full swing, and the party Central Committee led by Mao Zedong was in a timely manner and has met three million-strong disarmament. On October 1, 1949, with the brightly colored five-pointed red flag rising on Tiananmen Square, China, a magnificent country like the first rising sun, stands tall in the east of the world. However, the nascent China is facing a severe situation. At that time, despite the triumph of the civil war in the country, millions of disabled Kuomintang troops were still defeated by some of the southwestern and southern provinces and some islands such as Taiwan. They were dying with the remaining two groups of large groups, namely Bai Chongxi and Hu Zongnan Struggling; Tibet is still under the rule of feudal lords. Liberated areas still submerged