论文部分内容阅读
STEP 1 先脱离文字听一遍,总结研究人员得出的成果,然后简要回答以下问题:我们在夜空中看到的星星是在什么时候形成的?一个“普通”的星系需要多久才能将星体质量翻一番?而矮星系需要多长的时间?
STEP 2 现在听第二遍,对照文字检查刚刚的回答是否正确。
(soundbite of “Twinkle, Twinkle, Little Star”)
As kids, many of us pondered[仔细思考] what stars are made of. Some grown-up astronomers[天文学家], on the other hand, wonder about where stars came from.
Now, a study serves up a surprise. Because it seems that the smallest galaxies in the universe gave rise to an unexpectedly large proportion[部分] of stars. The findings are in the Astrophysical Journal.
Most of the stars we see in the sky were formed when the universe was young, just a few billion years after the Big Bang. So to study stellar[星的] origins, scientists use telescopes that allow them to see galaxies that are so far away, they’re essentially[本质上] looking back in time.
Previous observations had focused on the starforming powers of larger galaxies. But in this latest study, researchers used data collected by a powerful camera aboard the Hubble Space Telescope注1. With this instrument, they could eyeball[仔细打量] smaller, dwarf galaxies[矮星系]. And they found that these diminutive[微小的] dynamos[发电机] churned out[大量快速生产] stars at a furious[迅猛的] rate, fast enough to double their mass[质量] in only 150 million years. That reproductive[繁殖的] feat[功绩] would take most socalled “normal” galaxies one to three billion years.
Seems the universe has long known what Danny Devito, Michael J. Fox and Dustin Hoffmann注2 later proved: You don’t have to be big to have real star power.
(《一闪一闪小星星》音乐片段)
小时候,我们很多人总是在想星星是由什么组成的。另一方面,有一些长大成人的天文学家则在探索星星从何而来。
最近一项研究为我们带来了惊喜,因为宇宙中最小的星系似乎出人意料地孕育出大量星星。该项研究成果发表在《天体物理学杂志》上。
我们在夜空中看到的大部分星星形成于宇宙初期,也就是在宇宙大爆炸后几十亿年间形成的。为了研究星星的起源,科学家们使用能够观测遥远星系的望远镜——他们等于是在回溯过去。
过去的观察重点是较大型星系的造星能力。但是在这项最新研究当中,研究人员利用一台搭乘在哈勃空间望远镜上的强大摄像机收集数据。在该设备的帮助下,他们可以看到更小型的矮星系。他们发现这些精力充沛的小家伙能够以极其迅猛的速度大量造星,只需1.5亿年就可以让星体质量翻一番。一个所谓的“普通”星系要花上10至30亿年才能取得这样的繁殖成绩。
宇宙似乎早就通晓那个后来被丹尼·德·维托、迈克尔·J. 福克斯以及达斯汀·霍夫曼纷纷证实的真理:你并不需要长成大个子才能成为真正的明星。
注1:哈勃空间望远镜是以天文学家爱德温·哈勃为名、在轨道上环绕着地球的望远镜,它的位置在地球的大气层之上,因此影像不会受到大气湍流的扰动,视相度绝佳又没有大气散射造成的背景光,是天文史上最重要的仪器之一。
注2:丹尼·德·维托、迈克尔·J. 福克斯和达斯汀·霍夫曼都是世界著名电影、电视明星,而且都是演艺圈里著名的“矮个子”,身高分别为1.52米、1.63米和1.66米。
Know More
矮星系(Dwarf Galaxies)是由数十亿颗恒星组成的一种比较小的星系,比我们银河系有两千至四千亿颗恒星少了许多。矮星系是光度最弱的一类星系,所以在五万秒差距之外是看不到的。这类星系非常难以测出,因为他们不像大星系那样明显和发亮,但在数量上却超过了大星系。在我们银河系附近紧挨着许多矮星系,其数量比其他所有类型星系总和都多。
尽管矮星系的天体在整个宇宙当中属于较小的天体,但是,矮星系在宇宙进化当中起到了至关重要的作用。天文学家称,也许宇宙中最早形成的就是矮星系,而且是矮星系构成了大的星系。迄今为止,矮星系是宇宙中最多的星系,天体也是宇宙中最多的,它们组成了最基本的宇宙。
矮行星(Dwarf Planet,亦称“侏儒行星”)是2006年8月24日在布拉格举行的第26届国际天文学大会重新对太阳系内天体分类后新增加的一组独立天体,此定义仅适用于太阳系内。大会对矮行星的定义如下:1. 以轨道绕着恒星(如太阳)的天体;2. 有足够的质量以自身的重力克服固体引力,使其达到流体静力学平衡的形状(几乎是球形的);3. 未能清除在近似轨道上的其他小天体;4. 不是行星的卫星,或是其他非恒星的天体外形,但是也不能大到足够让其内部发生核子融合。
简单来说,矮行星介乎于行星与太阳系小天体这两类之间,但会后天文学家对此类天体定义仍有争论。在此次大会上,国际天文学协会术语委员会正式决定以后不再称冥王星为“行星”,而称其为“矮行星”。至此,太阳系由“九大行星”变为“八大行星”。
STEP 2 现在听第二遍,对照文字检查刚刚的回答是否正确。
(soundbite of “Twinkle, Twinkle, Little Star”)
As kids, many of us pondered[仔细思考] what stars are made of. Some grown-up astronomers[天文学家], on the other hand, wonder about where stars came from.
Now, a study serves up a surprise. Because it seems that the smallest galaxies in the universe gave rise to an unexpectedly large proportion[部分] of stars. The findings are in the Astrophysical Journal.
Most of the stars we see in the sky were formed when the universe was young, just a few billion years after the Big Bang. So to study stellar[星的] origins, scientists use telescopes that allow them to see galaxies that are so far away, they’re essentially[本质上] looking back in time.
Previous observations had focused on the starforming powers of larger galaxies. But in this latest study, researchers used data collected by a powerful camera aboard the Hubble Space Telescope注1. With this instrument, they could eyeball[仔细打量] smaller, dwarf galaxies[矮星系]. And they found that these diminutive[微小的] dynamos[发电机] churned out[大量快速生产] stars at a furious[迅猛的] rate, fast enough to double their mass[质量] in only 150 million years. That reproductive[繁殖的] feat[功绩] would take most socalled “normal” galaxies one to three billion years.
Seems the universe has long known what Danny Devito, Michael J. Fox and Dustin Hoffmann注2 later proved: You don’t have to be big to have real star power.
(《一闪一闪小星星》音乐片段)
小时候,我们很多人总是在想星星是由什么组成的。另一方面,有一些长大成人的天文学家则在探索星星从何而来。
最近一项研究为我们带来了惊喜,因为宇宙中最小的星系似乎出人意料地孕育出大量星星。该项研究成果发表在《天体物理学杂志》上。
我们在夜空中看到的大部分星星形成于宇宙初期,也就是在宇宙大爆炸后几十亿年间形成的。为了研究星星的起源,科学家们使用能够观测遥远星系的望远镜——他们等于是在回溯过去。
过去的观察重点是较大型星系的造星能力。但是在这项最新研究当中,研究人员利用一台搭乘在哈勃空间望远镜上的强大摄像机收集数据。在该设备的帮助下,他们可以看到更小型的矮星系。他们发现这些精力充沛的小家伙能够以极其迅猛的速度大量造星,只需1.5亿年就可以让星体质量翻一番。一个所谓的“普通”星系要花上10至30亿年才能取得这样的繁殖成绩。
宇宙似乎早就通晓那个后来被丹尼·德·维托、迈克尔·J. 福克斯以及达斯汀·霍夫曼纷纷证实的真理:你并不需要长成大个子才能成为真正的明星。
注1:哈勃空间望远镜是以天文学家爱德温·哈勃为名、在轨道上环绕着地球的望远镜,它的位置在地球的大气层之上,因此影像不会受到大气湍流的扰动,视相度绝佳又没有大气散射造成的背景光,是天文史上最重要的仪器之一。
注2:丹尼·德·维托、迈克尔·J. 福克斯和达斯汀·霍夫曼都是世界著名电影、电视明星,而且都是演艺圈里著名的“矮个子”,身高分别为1.52米、1.63米和1.66米。
Know More
矮星系(Dwarf Galaxies)是由数十亿颗恒星组成的一种比较小的星系,比我们银河系有两千至四千亿颗恒星少了许多。矮星系是光度最弱的一类星系,所以在五万秒差距之外是看不到的。这类星系非常难以测出,因为他们不像大星系那样明显和发亮,但在数量上却超过了大星系。在我们银河系附近紧挨着许多矮星系,其数量比其他所有类型星系总和都多。
尽管矮星系的天体在整个宇宙当中属于较小的天体,但是,矮星系在宇宙进化当中起到了至关重要的作用。天文学家称,也许宇宙中最早形成的就是矮星系,而且是矮星系构成了大的星系。迄今为止,矮星系是宇宙中最多的星系,天体也是宇宙中最多的,它们组成了最基本的宇宙。
矮行星(Dwarf Planet,亦称“侏儒行星”)是2006年8月24日在布拉格举行的第26届国际天文学大会重新对太阳系内天体分类后新增加的一组独立天体,此定义仅适用于太阳系内。大会对矮行星的定义如下:1. 以轨道绕着恒星(如太阳)的天体;2. 有足够的质量以自身的重力克服固体引力,使其达到流体静力学平衡的形状(几乎是球形的);3. 未能清除在近似轨道上的其他小天体;4. 不是行星的卫星,或是其他非恒星的天体外形,但是也不能大到足够让其内部发生核子融合。
简单来说,矮行星介乎于行星与太阳系小天体这两类之间,但会后天文学家对此类天体定义仍有争论。在此次大会上,国际天文学协会术语委员会正式决定以后不再称冥王星为“行星”,而称其为“矮行星”。至此,太阳系由“九大行星”变为“八大行星”。