China—ASEAN Tourism Cooperation Sharing a Rosy Future

来源 :中国-东盟博览(政经版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:shangdianxitongguanl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Over 600 years ago, Zheng He, a navigator in the Ming Dynasty (1368-1644), led the ships fully loaded with silk, porcelain, agricultural technology and many other handcrafts to sail to Southeast Asia. In addition, Tourism and trade, as always, are inseparable. Zheng He’s team also feasted their eyes on fantastic views and appreciated local unique folkways in Southeast Asia.
  As the years went by, outbound tourism has become an important part of people’s life and Chinese are still very keen on Southeast Asia. Apart from Thailand, Singapore and Malaysia, the well-known Bali Island of Indonesia and the mystery of the Kingdom of Cambodia are always favored by Chinese. Moreover, along with the establishment of the 2017 ASEAN-China Year of Tourism Cooperation, tourism has led to the thriving development of tourism industry and related industries between China and ASEAN.
  ASEAN-China Year of Tourism Cooperation to embark a new journey
  Looking back, tourism cooperation between China and ASEAN has embarked a new journey. Leaders from China and ASEAN set the year of 2017 as ASEAN-China Year of Tourism Cooperation at the 19th China-ASEAN Leaders Meeting in Vientiane, Laos in September 2016, with a view to enhance people-to-people cooperation and exchanges. During the meeting, Chinese Premier Li Keqiang proposed that China and ASEAN should make people-to-people exchanges a new pillar of China-ASEAN relations by taking education and tourism cooperation as priority. Also, Li expressed that China is ready to discuss on the development of tourism cooperation plan with ASEAN, with a goal of reaching 30 million persons between both sides by 2020. Furthermore, the establishment of ASEAN-China Year of Tourism Cooperation fully reflected the two sides’ high attention for tourism cooperation, pointed out the direction for the future cooperation, and depicted a brand new blueprint between China and ASEAN.
  On March 16, 2017, the opening ceremony of 2017 ASEAN-China Year of Tourism Cooperation was held in Manila, the Philippines. And during the year 2017, China and ASEAN will hold a series of tourism activities such as “Beautiful China-Snow Tour” Southeast Asia Joint Promotion, the Greater Mekong Subregion Tourism Working Group Meeting, Mekong Tourism BBS and China-ASEAN Expo Tourism Exhibition. Nowadays, those plans have been put into practice and gained great achievements, becoming the highlights of ASEAN-China Year of Tourism Cooperation.
  With efforts made by all parties concerned, China-ASEAN tourism cooperation has been elevated to a higher level. Now, tourism has become an important connotation of China-ASEAN relations, laying a more solid public and social foundation for further China-ASEAN friendly relations and becoming a successful model of tourism diplomacy.   The overheating China-ASEAN tourism cooperation
  Tourism serves as a bridge to spread civilization, exchange culture and enhance friendship. Along with the implementation of 2017 ASEAN-China Year of Tourism Cooperation, China and ASEAN countries have continued to deepen and expand their exchanges and cooperation on tourism.
  At present, China remained ASEAN’s largest source of tourist. Statistics showed that, among the top 10 outbound destinations for Chinese in 2016, Thailand, Singapore and Indonesia were included, accounting for 30% of Chinese outbound tourism. Therefore, it can be seen that the implementation of 2017 ASEAN-China Year of Tourism Cooperation has greatly enhanced Chinese tourists’ willingness to visit ASEAN.
  To facilitate personnel exchanges between China and ASEAN, ASEAN countries have simplified the entry formalities for Chinese tourists: Malaysia recently introduced electronic visa and visa-free program to Chinese tourists; Cambodia also granted the multiple entry visa within 3 years for Chinese tourists; Countries such as Laos, Myanmar and Brunei also simplified the procedure of tourist visa application for Chinese; and the Philippines issued visa on arrival for Chinese citizen.
  For China’s inbound tourism, ASEAN countries also play a vital part. In 2016, the number of tourists to China from Vietnam, Malaysia, the Philippines and Myanmar exceeded one million and maintained relatively fast growth. The tourists from Vietnam reached 3.17 million person-times, with year-on-year growth of 46.6%. Every year, nearly half of more than 3 million inbound visitors to Guangxi are from ASEAN countries.
  As indicated above, the booming development of two-way tourism is the best illustration for ASEAN-China Year of Tourism Cooperation.
  CAEXPO as a better platform for China-ASEAN tourism cooperation
  CAEXPO has played a vital role in building a platform for China-ASEAN tourism cooperation. Since its 2nd session, the “Cities of Charm” mechanism has been set up by focusing on unique tourism resources and industrial advantages of each country, which is highly sought after by the participants. Each session, the delicately designed pavilions of “Cities of Charm” were one of the most popular exhibition areas in CAEXPO, with distinctive performances, dazzling images and unique items on display.
  Along with the fast development of the Belt and Road, the upcoming 14th CAEXPO themed “Collectively Building the 21st Century Maritime Silk Road; Tourism Promoting Regional Economic Integration”, a crucial platform for connecting Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road, would perfectly demonstrate the enhanced China-ASEAN exchanges and cooperation. And the 1st China-ASEAN Tourism Cooperation Network Conference was held at the 14th CAEXPO, providing a platform of exchange and cooperation for enterprises and organizations in tourism industry.   In 2015, to carry out the initiative themed “Collectively Building the 21st Century Maritime Silk Road” proposed by Chinese President Xi Jinping, China and ASENA took the 25th Anniversary of the Establishment of ASEAN-China Dialogue Relations as an opportunity to hold the CAEXPO Tourism Exhibition, thus further strengthen tourism exchange and cooperation and promote people-to-people exchange.
  Since 2015, the annually-held CAEXPO Tourism Exhibition has made remarkable achievements in further promoting China-ASEAN tourism cooperation. Every CAEXPO Tourism Exhibition will set up a collection of shows centering on overseas tourism, domestic tourism, international tourism commodity, Guangxi tourism and tourism consumption according to the theme of China-ASEAN tourism cooperation of that year, pragmatically promoting regional tourism cooperation between ASEAN and China and the world at large. In addition, the 3rd CAEXPO Tourism Exhibition themed “Collectively Writing a New Chapter for Tourism Cooperation Under the Belt and Road” was held in Guilin, Guangxi in October 2017, attracting exhibitors from more than 60 countries and regions, and professionally promoting China-ASEAN tourism cooperation.
  Under the influence of the CAEXPO, China-ASEAN tourism cooperation has made dramatic progress. Now there are more than 2,700 flights connecting ASEAN countries with China per week. In the first quarter of 2017, China remained Cambodia’s largest source of tourist. In July 2017, Vietnam received over 400,000 visitors from China, and China continued to be its largest source of tourist.
  At the same time, CAEXPO has constantly elevated China-ASEAN tourism exchanges and cooperation to a higher level. To better solve issues related to bilateral cooperation, CAEXPO has specially held a series of forums and activities on bilateral and multilateral tourism cooperation. From “10+3 Tourism Ministers’ Meeting” to bilateral cooperation agreement and to ASEAN-China Year of Tourism Cooperation, tourism cooperation mechanism between ASEAN and China has gradually been perfected, and channels and platforms have been enriched. Through these platforms and channels, China-ASEAN regional economic cooperation and integration has become more and more extensive.
  Nowadays, “Singapore-Malaysia-Thailand” has remained the most popular route for Chinese tourists travelling abroad. Along with the ASEAN-China Year of Tourism Cooperation, China-ASEAN tourism cooperation will have a rosy future, leaving us more wonderful experience.
其他文献
2015年11月22日,中国—东盟自贸区升级版《议定书》正式签署,为中国和东盟双方构建了一个更为自由、更为开放的市场。  如今,两年过去了,区域合作又迎来一则重磅消息:2017年11月12日,中国香港特别行政区政府与东盟在菲律宾马尼拉举行的第31届东盟峰会期间签署《东盟—香港自由贸易协定(AHKCFTA)》(以下简称《协定》),以此强化双方经济合作并促进区域经济发展。  该《协定》是继中国内地、韩
期刊
On October 29, 2017, ASEAN-China Centre (ACC) participated in the 9th “Love Knows No Borders” International Charity Sale held in the Workers’ Stadium in Beijing. The Charity Sale was initiated by Mme.
期刊
7月14日,第八次東盟互联互通研讨会召开。东盟互联互通协调委员会轮值主席、菲律宾常驻东盟代表伊丽莎白·布恩苏塞索表示,东盟愿意推进《东盟互联互通总体规划2025》与“一带一路”倡议的对接合作。  伊丽莎白·布恩苏塞索:欢迎亚洲基础设施投资银行(亚投行)等多边金融机构积极参与东盟国家的基础设施建设。  虽然东盟国家基础设施建设的资金需求巨大,但一些基础设施建设项目对于国际资金的吸引力不大,在项目和资
期刊
盛夏7月,中國国内正值稻谷、瓜果成熟的季节。而站在柬埔寨暹粒省的伦达艾生态村,则可以看到豆角、黄瓜等果蔬正缠绕在一排排架子上,长势正旺。绕过那一垄一垄的绿藤,还可以看到中国援柬的农业技术专家正在专注地给柬埔寨当地农民传授技术。伦达艾生态村正是许多柬埔寨官民熟知的中—柬农业促进中心项目基地之一。  2015年9月17日,广西福沃得农业技术国际合作有限公司(以下简称福沃得公司)在“一带一路”倡议和企业
期刊
With foreign trade being an important part of world economic growth today, “Single Window”, a cross-border trade facilitation system, plays a vital role in promoting trade facilitation and the rise of
期刊
On November 7, 2017, the Reception Celebrating the 6th Anniversary of the Establishment of ASEAN-China Centre (ACC) was held in Beijing. Around 400 distinguished guests were present, including H.E. Mr
期刊
7月15~18日,柬埔寨教育部高教司司长MAK Ngoy、商务部国际贸易司副司长RATH Saravuth、投资与贸易促进会会长CHHAY CHING HEANG一行6人到访中国云南昆明理工大学,共话中柬教育合作。  昆明理工大学副校长杨斌:柬埔寨和中国云南都处于澜沧江—湄公河区域,也就是大湄公河次区域(GMS),我們的共同发展是共同的利益,相信在习近平主席提出的“一带一路”国际合作倡议下,中柬两
期刊
7月11~31日,2017年中国—东盟农产品电商贸易研修班在中国南宁开办。近两个月来,中国—东盟博览会两度承办电商援外培训项目,为东盟国家培训電商人才。  中国—东盟博览会秘书处副秘书长覃霄岗:农业是中国—东盟重点合作领域,发展电子商务,构建跨境电商平台,有利于双方扩大农产品贸易,提升农业合作水平,延展产业合作链条,实现互利共赢。  菲律宾三宝颜通信委员会主席Michael Kelly Pe Ti
期刊
“现在市面上有榴莲,前阵子有山竹,冬季还有龙眼,来自泰国的水果一年四季都在不断地往中国输送。”从事了30年中泰水果贸易工作的许丰在接受本刊记者采访时如此感叹。许丰是位在中国工作的泰国人,中文说得很好,几乎听不出他的外国口音,作为泰国绿叶国际股份有限公司的董事长,许丰前不久代表公司签订了中泰崇左产业园农副产品加工项目协议,总投资达2亿元人民币。而让许丰决定到中国投资的因素之一,便是近年来中泰两国间蒸
期刊
“寰球一段金飘带,乐舞长安紫禁开。朝野交流穿朔漠,中西融合越烽台。”循着2000多年前的丝绸之路,往来于东西方的除了新奇的货品,还有流动的文化。这些不同文化的碰撞与融合,加深着沿线不同民族间的信任与理解。2000多年后的今天,“一带一路”的伟大倡议让沿线各国的文化交流再度活跃起来。  陕西西安,古称长安,是中国古代丝绸之路的起点,这里不仅留存着千年丝路的古老记忆,也铭刻着13朝古都的厚重历史。文化
期刊