论文部分内容阅读
龙泉市新岭村从1994年至2010年十七年中,全村林农利用市内木材加工企业和从外地购入杂木剩余物大力发展菇耳生产,菇耳生产成了该村的主导产业。到2010年收入已占了全村经济总收入78.71%,人均9 894.97元,比全市2010年农村人口人均收入6 704元超出了3 191元,提前步入了小康富裕村。该村在大力发展菇耳生产的同时,还切实保护好承包到户经营的森林资源,用发展菇耳赚来的钱反哺森林。在1994年至2010年17年中,森林资源不但没有造成破坏,反而比原来更好,使发展菇耳与发展保护森林资源和谐共荣,形成了独具特色靠发展菇耳致富模式的小康村。
Xinling Village, Longquan City From 1994 to 2010, the entire village’s forestry farmers made use of the city’s wood processing enterprises and the residues of miscellaneous grains purchased from other places to vigorously develop the production of mushrooms. The production of mushroom ears became the leading industry in the village . By 2010, the total income of the village has accounted for 78.71% of the total economy, with a per capita income of 9,894.97 yuan, exceeding the city’s per capita income of 6,704 yuan in 2010 by 3,191 yuan. The village vigorously develop mushroom production, but also earnestly protect the contract to the household management of forest resources, with the mushroom ear mushroom money to feed the forest. In the period from 1994 to 2010, not only did forest resources not cause any damage, but better than the original ones. The development of mushrooms and the development and protection of forest resources were in harmony and common prosperity. A well-off village with a unique mode of development for mushroom growth was formed .