论文部分内容阅读
本文通过对语言词汇与文化之本质和关系的分析,认为在对外汉语教学理论研究中,"文化词"概念的界定不科学,而应代之以"词的文化义"更符合对外汉语教学的实际。同时,"词的文化义"教学与教学中的"文化导入"既有联系又有区别,分属于不同的教学环节。对外汉语教学中的文化教学必须为语言教学服务,其最终目的和任务在于提高留学生学习和运用汉语言的能力,而不是学习和研究汉文化。