翻译“忠实”与创造性变通

来源 :英语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:geqatm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉英互译过程中,真正需要转换的对象不是语言单位预先规定的意义,或日孤立静止的词典释义,而是上下文语境中的变通意义。换言之,也即词典释义在具体语言环境下产生的动态的相对价值。同单纯的“形似”相比,“神似”无疑更可取。由于英汉两种语言与文化之间存在着巨大的差异,变通既是文学翻译的基本属性,也是非文学翻译的基本属性。
其他文献
当前大量的商业模式创新是以虚拟价值为核心的,较为典型的模式包括:跨界虚拟价值定位、流程标准化、交叉补贴、虚拟价值寻租、商业模式资本化等。以虚拟价值为核心的商业模式创
根据当前大学英语写作中存在的较为突出的问题之一,即语言表达不符合英语语言习惯,词不达意,本文以词块理论为依托,分析了词块理论在写作教学中的应用并针对上述问题制定了“输入
在我们普通高中里,一个班的学生的英语基础往往是参差不齐的,如果在课堂上实行“一刀切”,势必造成“优生吃不饱,差生吃不了”,显然不符合教育发展的规律,有违“新课标”的精神,有违素质教育。为了避免这种现象,我认真分析学生实际情况,参照成功的教学理念和实践经验,运用现代化的教育、教学理念,进行“分层目标,分层教学,分类指导”的教学改革实验。    一、理论依据和遵循原则    1. 整体性与层次性相结合
现阶段我国信息技术高度发展,云计算作为信息技术的一种新型形式也因势而起。在机场运营机制中,信息系统是重要的组成模块。因而,探究云计算在机场信息系统中的典型设计以及
今天,以全面素质教育为基础的创新教育已经成为国家创新体系的重要内容,成为国家发展、民族振兴的基础工程。现行的教育要从体制到理念.从结构到机制、从内容到方法进行整体性变
在学校的教学实验室中,由于使用的学生人数众多,导致计算机网络安全问题极为突出。文中就现有的实验室网络中的不安全因素,阐述了对计算机实验室内部和外部的整体安全策略,提
新教材在编排、教学内容呈现上发生了很大的变化,如观察、思考、实验、论述、阅读、习题、探究等,那么在新课程下课堂教学中具体如何设问,才能体现教师角色的转变,突出“教为主导,学为主体”的新教育理念,才能实现新课标教学的三维目标?笔者以几类课型为例,试谈物理课堂教学中的有效设问。     一、概念教学中的有效设问    “物理概念是在大量观察、实验的基础上,运用逻辑思维的方法,把一些事物本质的、共同的特
众所周知,中国大学英语教学,伴随着经济之增长,依靠几代人数十年之努力,在广度和深度方面都有了长足进步。然而,站在客观角度思量,诸如教学理论体系构建的多样性、教学大纲的层次性