解构、后殖民和文化翻译——韦努蒂的翻译理论研究

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kangcj66
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔者以韦努蒂的"异化"和"归化"翻译观为切入点,讨论了他的翻译理论。笔者认为,韦努蒂对当代翻译研究中的文化转向的贡献除了上述观点外,还在于这两方面:对英语帝国的文化霸权的批判和对译者主体意识觉醒的弘扬。只有考虑到这两点,才能中肯地评价韦努蒂的翻译理论和实践在解构英语文化霸权和后殖民文化批判中的意义。
其他文献
网络剧是网络视听节目的重要组成部分。2014年3月,国家新闻出版广电总局发布相关通知,针对网络剧出台细化管理方案,将对网络剧产生哪些影响?本文试图加以分析。
金厂沟梁金矿床的矿脉走向主要为NW向和近SN向 ,NW向矿脉中矿体赋存深度比近SN向矿脉浅约 2 0 0m。近南北向矿脉的金矿体主要赋存在矿脉向西凸出与平稳变化的转折部位。As、S
SWOT战略分析法是现代旅游规划中常用但却仍处于探索实践中的一个重要战略技术分析方法。本文在介绍了SWOT战略分析法的基本含义及其在旅游规划中的基本应用情况,并对SWOT战
在东西方文化交流的前提下 ,性解放和性观念的变化是中国性广告泛滥的一个重要因素。本文对如何正确对待这种现象提出自己的建议和看法
关于"中国英语"问题的研究是中国外语教学发展史上一个渊源久远的话题,是近期外语科研活动中一个活跃的分支。本文利用现代科学学研究成果,依靠数据挖掘技术,利用文献相互引
<正>众所周知,茶叶以其芳香、解渴、保健的特点越来越广泛地受到人们的青睐,使茶普及为世界性的饮料。我国不仅茶树品种丰富,而且茶类齐全,为国际交流与合作提供了广阔的空间
语料库语言学已经从理论、描写和应用等层面对翻译研究和译员教育起着越来越重要的作用。基于语料库的翻译研究已成为当今描写翻译研究领域中新的研究范式。本文首先分析基于
本文主要立足于现阶段的媒介发展环境,探讨社交媒体对电视综艺节目收视率的影响。首先描述新旧环境下收视率发展的历程,并通过尼尔森的调查指出社交媒体如何影响电视收视率。