大张线变电所功率因数偏低原因的探讨

来源 :电气化铁道 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaxia28
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对大张线电气化铁道牵引变电所功率因数偏低原因进行了探讨,提出了变电所功率因数偏低的几个原因,并根据现有运行条件制定了几项相应的改进措施。
其他文献
杂多酸(盐)是高效催化剂,既兼有配合物和金属氧化物结构特征,又兼有强酸性和氧化还原性,所以不仅可用作氧化还原催化剂和酸催化剂,还可作为两者兼有的双功能催化剂。
为了提高大学生英语口语能力,教师必须革新观念,全方位充实自己,在教学大纲的指导下,怎样让学生多参与口语训练,并与思维训练相结合,不断提高大学生的语言表达能力。
4月14日,我国著名天体化学家和地球化学家、中国科学院院士、地球化学研究所研究员、中国月球探测工程首席科学家欧阳自远先生到我校为师生作了一场“探月形式和嫦娥工程”的
为了解决电气化区段非话业务系统的组网问题,京郑线电化工程打破以往放射式、多通道、多次数模转换的组网方式,第一个在铁路通信网内设计了由通信站用小容量分组交换机、中间站
语言是记录和表达思维的工具。网络词语作为一种在虚拟空间使用的特殊词汇,其构成特点蕴涵了丰富的社会文化、心理因素。从网络词语的构成可以映射出特定时期人们的心理状态,从
从词汇层面和句法层面对英语中的歧义现象及其成因进行具体、深入地分析和探讨,以帮助人们更加深刻地理解英语中的歧义现象,从而在使用英语过程中避免歧义的产生。
在社会主义市场经济背景下,人的主体性意识越发突出,思想政治教育工作要创新,就不能忽视人的需要。本文以需要理论为指导,试图阐明需要在调动人的主动性和创造性,实现思想政治教育
翻译实践中由于忽略语篇连贯而引发的误译屡见不鲜。从语篇视点的角度出发,对翻译实践进行重新审视,并据此论述语篇视点与翻译策略之间的关系成为探讨的重点。目前,学术界研究的
铁道信号计算机化联锁设备的安全多处理器系统(safemultiprocesorsystemforInter-LockingEquipment),简称为SMILE。该系统控制分布在站场内的信号和转辙器上,并排列列车运行的进路。目前广泛使用的是不对称故...
经济的发展,关键是生产力的发展.生产力的最重要的因素是人,所以人的素质的高低直接影响经济发展的速度.世界上任何一个国家经济的腾飞,无一不是从人才、从教育抓起的.今天,