关于情态助动词shall与should的用法

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coolhongchacool
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
情态助动词shall与should在英语中使用较为频繁的两个单词,这两个单词含义丰富,而且是两个意义模糊的词,其使用方法也具较模糊性,但它们在英语使用中含义是极其精确的。因此,在翻译和使用shall与should时,学习者要根据它们所处的语境,正确地使用和翻译两者。
其他文献
茶叶中含有21%~28%的蛋白质,茶叶蛋白具有一定的保健功能,是一种未被充分利用的蛋白资源。本课题以开水浸泡后的茶叶为原料,研究了茶叶蛋白的提取、分离纯化、化学组成和功能性质,以
目的观察沙参麦冬汤加减联合化疗治疗中晚期非小细胞肺癌患者的临床疗效。方法中晚期非小细胞肺癌患者68例依据治疗方式分成对照组和研究组,对照组行常规化疗,研究组在行常规
在实施城镇化战略的初始阶段 ,城镇化进程的加快容易造成和加重农村优秀劳动力的流失 ,如不及时有效地处理好城镇化过程中的农村剩余劳动力的转移和优秀劳动力的保留的关系 ,
报道武汉地区果蝇共113种,其中100种为武汉地区首次报道,31种为中国新记录。
<正>保山酱粑粑讲究每天早上现做鲜粑粑,在家做好再带到摊子上。而大理人民似乎对"鲜"的定义更上了一个层次,直接将早上在家舂好的米浆带到摊子上,现点现撮鲜粑粑,撮好粑粑加
中国传统法律文化源远流长,博大精深,它是中国法律历史和文化的沉淀,反映了中国法律的特性和基本精神。中国传统法律文化虽有着诸多的时代局限之处,但其中仍不乏一些可供我们
伊斯兰教是重视商业的宗教 ,认为经商是受真主喜爱的职业。伊斯兰教鼓励以经商谋取财富 ,但同时主张服从善行要求和道德规范 ,买卖公平。伊斯兰教对回族群众不仅是宗教信仰体
“真”积淀着中国传统文化的丰富内蕴,从美学史的角度上言之,“真”与“美”密切关联。作为美学范畴的“真”,既是一种艺术风格也是“美”的本体,在中国古典美学范畴体系中占
盈余管理是近二十几年来会计界研究的热门话题之一。早期的西方会计文献,将盈余管理定义为一种“揭示管理”,即是由于会计信息的不对称而造成人为对财务报告的过程进行干涉,