互联网背景下大学生媒介素养的提升路径

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lanbing510
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大学生是实现社会主义现代化强国的主力军,是网络空间的活跃分子.大学生媒介素养能力的高低直接关乎高校素质教育的发展和校园文化的建设.在互联网背景下,大学生媒介素养能力渐趋减弱,有待加强.因此,有必要从高校、政府、网络媒介和家庭四个层面探究网络时代大学生媒介素养的提升路径,从而提升大学生的媒介素养.
其他文献
随着经济发展和社会进步,压力成为影响学龄阶段儿童身心健康的重要因素之一.学龄儿童压力研究需要得到更深层次的解读和实践指引.因此,从学校、教师、父母教养方式、家庭氛围
鲁迅创作小说《药》时,人物命名是深思熟虑、仔细推敲的,具有深刻的寓意,起到突出作品主题的作用.竹内好在翻译人物姓氏、称谓时主要采用直译并用假名标注“读音”的形式,突
根据“实践共同体”的思想原则,借助线上线下混合式教学模式的有效实施,结合大学英语实验班的学情,经过多年的教学实践,总结了一些效果较理想的符合《大学英语教学指南》的混
不礼貌话语是人类自然语言的重要组成部分,广泛存在于人际交往中.近年来,医患会话中的人际问题逐渐引起学界的广泛关注并成为语用学研究的焦点话题之一.基于Spencer-Oatey人
办好思政课关键在教师.新时代,国内外的形势复杂多变,加强高校思政课教师队伍建设,有助于提升高校思政课教师队伍素质,有助于增强高校思政课的教学实效性,有助于引导青年学子
中国优秀文化典籍外译是中国文化“走出去”的重要传播方式之一,《红楼梦》作为中国古典小说优秀作品,其英译本版本众多.以《红楼梦》杨戴译本、霍译本及其互文文本TheRedCha
安德烈·勒菲弗尔(Andre Lefevere)提出的翻译诗学为翻译研究提供了一个新角度,即从社会文化的层面去探究影响翻译的因素.作为风靡全球的英国奇幻小说代表作《哈利·波特》系
接受美学理论以读者为中心,注重读者的阅读体验,而文化的交流与传播能否顺利进行与读者是否接受密切相关.《日瓦戈医生》自20世纪80年代译入中国后,翻译热度居高不下,但读者
纵观以往抱怨言语行为研究,主要集中于四个方面,探究某种单一语言的抱怨言语行为的实施条件及策略;两种不同语言间抱怨言语行为的对比研究;基于中介语的相同或不同文化学习者
在新时代“课程思政改革”背景下,探索高校西班牙语专业开展课程思政协同育人的实施路径,提倡将中华传统优秀文化内涵和时事新闻热点相结合,融入课堂教学内容,培养学生的家国