论文部分内容阅读
在中国法律近代化过程中,法国作为法制开化较早的西方国家,其法学文化在中国的传播对中国法律的近代化产生了至关重要的影响。这种影响所依靠的人员从传教士到先进知识分子、留学生再到后来形成常态的模式,通过对法国法学翻译、再版、学习借鉴和不断渗透,在范围上不断拓展,内容上走向多元,本文通过对法国法学学术翻译事业的剖析,力图为我国法治近代化建设提出建议。
In the process of the modernization of Chinese law, as a western country whose legal system was opened up earlier, the spread of its legal culture in China had a crucial influence on the modernization of Chinese law. This kind of influence depends on the staff from missionaries to advanced intellectuals, students and then the formation of the normal mode, through the translation of French law, republication, learn from and continue to infiltrate, continue to expand in the scope of the content to multiple, this article Through the analysis of the French legal academic translation, trying to make suggestions for the modernization of the legal system in our country.