大学英语分级教学模式的优缺点分析及网络环境对分级教学的优化作用

来源 :北京电力高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:illuminate
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:基于Krashen的i+1理论的大学英语分级教学模式是大学英语改革探索的主要方向。目前的分级教学模式在一定程度上能够反映出学生的实际学习水平的差别,并以此制定不同的教学目标和教学计划,因材施教,提高学生学习效率。但是由于分级方式的不完善,当前的教学还存在有一些弊端,在此探索给出解决弊端的方法。并结合使用现代网络技术优化大学英语分级教学模式,提高教学质量。
  关键词:大学英语;分级教学;网络技术
  中图分类号:G642 文献标识码:A
  文章编号:1009-0118(2012)08-0306-02
  因材施教是教育教学一直强调的重点。然而近年来,我国的高等教育越来越大众化,高校招生规模扩大,再加各省招生人数和要求的不同,扩招后学生的学习程度存在较大差异,传统的统一教学模式很难满足因材施教的要求。尤其是作为公共基础课的大学英语教学,生源的不同导致学生英语水平差异较大,目前的编班方式势必会造成一些优秀的学生吃不饱,而英语较差的学生又吃不下的情况。同时教师在教学过程中也会受到种种限制,不能有效地发挥教师的能力,造成教学资源的浪费。为了改善这一情况,根据教学对象的不同需求,有效地进行教学,各高校进行了多种实践和探讨,目前较为常见和有效的方式便是在一些公共课方面,如大学英语和计算机等课程中实施分级教学。这也符合《国家中长期教育改革和发展规划纲要2010-2020年》中的要求“注重因材施教。关注学生不同特点和个性差异,发展每一个学生的优势潜能。推进分层教学、走班制、学分制、导师制等教学管理制度改革。”
  一、分级教学模式的理论依据
  分级教学模式主要根据美国应用语言学家Krashen在其二语习得理论中所提出语言输入假说(i+1)[1](1982:20-30),即二语习得是语言输入→情感过滤→语言习得机制→语言能力的习得→语言输出的过程。他认为人类只有获得可理解性的语言输入(comprehensible input)时,才能习得语言。因此,语言习得与语言学习是不同的,语言习得要在一定的语境来接触语言,获得对话语的理解,从而习得语言。由此我们认为,大学生在学习英语时,学习材料的选择和语境的创造是十分重要的,学习材料必须是可理解性的。按照Krashen的“i+1”输入模式。i为学习者已有的语言水平,那么教学中应提供的输入为i+1 ,即高于语言习得者已有语言水平一个级别的语言输入。这就是说,在学习时,语言输入应略高于学生现有的语言水平,这样其中的大部分内容能够被学生理解,同时学习对学生又有一定的挑战性,促进学生的学习进步。如果语言输入远远超出学习者的现有语言水平即i+2,或是接近或低于学习者现有水平即i+0或i-1,那么学习对学生来说就会太难而理解不了,或是太容易而不能引起学生的兴趣,学习者就不可能获得可理解性输入。
  按传统的编班方式组织教学,采用统一教材,但是学生英语水平参差不齐,这样就无法保证所有学生的学习材料和语境都处于i+1 的层次,教学效果必定大打折扣,并且还会影响学生的学习情绪和学习态度,不利于全面提高学生的学习水平。
  而我们目前探索实行的基于i+1理论的分级教学教学模式,按照学生实际语言水平组织分班教学,能够最大限度的保证语言输入是可理解性输入,提高学生的学习兴趣,从而使大学英语教学取得更有效的成果。
  二、分级教学的实行方式
  目前高校的大学英语分级教学模式的分级方法主要有以下几种:一是依据高考成绩对学生进行分级, 将学生分成ABC三级或是AB两级;二是在学生入学后进行分级测试, 按测试成绩分级编班, 一定时期(通常一学期)后再次进行测试, 成绩好的晋级, 成绩不好的留级;三是采取考核分级和自愿选择相结合的原则, 对学生进行分级教学, 并定期考核,调整学生的级别,采取流动的分班机制。
  在学生分级完后,分别对各个级别制定不同的教学目标,通常也会采用不同的教材,运用不同的教学和评估方法,在教师的配备方面也有选择。通常较高级别班级教学目标要求高,教学方法相对灵活,对学生更注重全方位的练习和提高,注重实用能力的加强,对教师教学科研等的要求也相对较高。而对级别较低的班级则更注重对学生基础残缺的弥补,提高学生英语的基础学习,更为注重课本和基础语法词汇知识,当然也有一定的实际应用能力的培养。
  三、分级教学模式的优势和弊端
  与传统教学模式相比,分级教学的优势是很明显的。首先,分级教学的教学目标更为明确,有利于教师采用适合学生特点的教学方式。在分级教学模式下,学生水平比较接近,针对不同级别所设计的教学手段更容易引起学生的共鸣,营造积极的课堂氛围,加深学生的课堂印象,提高课堂教学效率。这一点可以从对实行分级教学模式的学校的实际调查和分析中看出,在实际的教学过程中,从学生的课堂表现和反馈情况来看,学生的语言输入水平有明显提高,学习的积极性也有增加,其次,一个明显的现象是,教师尤其是较高级别班级的教师在教学过程中由于学生学习情况的改善而得到的成就感明显增强,教学热情更加高涨,感染并带动学生的学习积极性,从而促进了学生学习水平的进一步提高。
  但是目前的分级教学模式还是存在有不足之处:
  (一)分级的方法:大多数高校分级是依据高考成绩货入校测试成绩来分级,这种一次考试定乾坤的方式不能完全真实地反映学生的实际英语水平。另外考试这种方法本身就存在弊端:大多只能反映出应试能力,而不能反映出学生的英语学习能力和实际应用能力,更不能体现出学生的特点和个性,学生学习英语的意愿也不能得到体现。
  (二)分级后的教学方式:总体来看,分级教学还是无法避免传统的课堂教学方式,仍然采取教师讲课, 学生听课的方式进行, 只是加强了对学生听说读写译全面的教学。教学形式单一僵化的弊端仍旧存在,很难真正因材施教。
  (三)级别调整的时间问题:首先单一定级模式,即一次考试定了大学四年的英语级别显然是不合理的。其次,进行定期考核,调整学生级别也有一定的弊端。首先学生的学习情况和进步情况不同,通常的定期考核都是以学期为单位,学生的进步情况和需要晋级的时间也许会短于或者长于一个学期。再者,考核的方式也会影响对学生实际学习情况的判断。
其他文献
摘 要:从文体学角度来对朱自清散文《匆匆》的两个译文进行了比较和探讨,主要从词汇、句法和修辞角度分别比较。在翻译过程中,从文体角度考虑翻译可以帮助我们更好地把握原作风格的翻译研究,当然还要进一步结合语义和语用手段评估翻译质量。  关键词:文体分析;分析模式;翻译比较  中图分类号:I315.9 文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2012)08-0305-02  一、引言  尤金·奈达
期刊
摘 要:对王佐良先生翻译《论读书》与培根原文of studies进行分析,有助于了解英汉语言对比的知识。翻译理论和技巧必须建立在不同语言和文化的对比分析的基础上。通过对英汉两种语言进行对比将对我们的翻译实践起到借鉴的作用。  关键词:论读书;英汉语言对比;翻译实践  中图分类号:H31 文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2012)08-0310-01  一、英汉语言差异  培根(15
期刊
摘 要:中外合作办学项目中专业课程的双语教学及培养目标对英语教学提出了特殊的要求。本文借用需求分析理论,以河南某高校中外合作办学学生为研究对象,通过问卷调查的形式分析该校合作办学英语教学现状。结合调查结果和分析,提出引入专门用途英语(ESP)教学模式,并探讨它的可行性。  关键词:中外合作办学;专门用途英语(ESP);英语教学  中图分类号:H31 文献标识码:A  文章编号:1009-0118(
期刊
摘 要:英语写作未成为我国大学英语教学的主体,写作教学未在思想上得到足够的重视,写作成为学生失分最多的项目,写作困难,已成为不争的事实。提出大学英语改革背景下大学英语写作教学的策略和方法,有助于解决当前教学实践中存在的问题,为大学英语写作教学提供新的视角和启示。  关键词:有效;大学英语;写作教学;策略  中图分类号:G642 文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2012)08-027
期刊
摘 要:语音学习是学习外语时迈向掌握目的语的第一步。语音学习是英语学习的关键和难点。而中国学生学英语耗时多收效低的现状一直是英语教学方面力求解决的问题。中国学生对语音方面的掌握尤其不理想。在影响中国学生语音学习的多种因素中,学习者母语即汉语对学生英语语音学习的干扰和影响不容忽视。本文主要从汉语对英语语音的元音和辅音的负迁移角度来分析,并提出克服母语语音对英语语言产生负迁移作用的教学方法,以利于教学
期刊
摘 要:翻译是两种语言的相互转换,翻译技巧的使用可以使这种转换有规律可循、使译文更顺畅。在汉英翻译中,反译法是一种常见的翻译方法,恰当的应用可使原本看似无从下手的原文迎刃而解。本文主要从正说反译,反说正译两个方面探讨了反译法在汉英翻译中的应用。  关键词:反译法;翻译;正说反译;反说正译  中图分类号:H315.9 文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2012)08-0311-01  
期刊
摘 要:在现代社会中,广告是一种非常普遍的现象。广告语作为一种商业语言,它的语言精炼、内涵丰富、修辞手段运用适当。语言学界虽已对其研究颇多,但基于人们对广告认识的侧重点不同,对广告语的解释仍然存在一定差异。本文立足语用学领域,针对筛选的部分英语广告语,从语用学中的合作原则角度对其进行归纳,以期为进一步研究英语广告语做出一定启示和铺垫。广本文主要从语用学中的合作原则,对英语广告语言的特点进行分析。 
期刊
摘 要:莎士比亚笔下的哈姆雷特以他独特的人格魅力吸引了千万读者的注目。该文探讨了哈姆雷特复仇行动犹豫的必然性。  关键词:哈姆雷特;复仇;内心冲突  中图分类号:I106 文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2012)08-0263-02  《哈姆雷特》是文艺复兴时期英国伟大的诗人和剧作家莎士比亚的最主要的作品。19世纪俄国的批评家林斯基称莎士比亚为“戏剧诗人之王”,而《哈姆雷特》则是
期刊
摘 要:在最近的语言学和文学学科中,语篇视点一直受到广泛的关注, 但仍缺乏系统考察和分析(赵秀凤,2006)。有关视点的文献都没涉及语篇视点与语言形式之间的本质关系。本文拟在Roger Fowler教授和熊沐清教授对语篇视点研究的基础上,提出语篇视点对语篇意义的理解有着直接的制约作用。本文拟从视点、语言形式、概念整合理论及语篇意义理解这几者之间的关系来构建一个认知模型,以让读者更清晰地了解这一制约
期刊
摘 要:翻译目的论强调译文在目标语环境中的功能及根据不同的文本功能所采取的翻译策略。本文将根据目的论的“翻译目的/文本功能决定策略”原则,分析旅游文本类型、功能及其翻译策略。  关键词:翻译目的论;功能翻译;文本类型;旅游文本  中图分类号:H315.9 文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2012)08-0273-02  一、引言  在我国旅游业高速发展的今天,旅游语篇汉英翻译的质量
期刊