浅析对外汉语教学初级班、中高级班词汇教学对策

来源 :北方文学·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lz261433
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:词汇教学一直是对外汉语教学中的重要环节,也是留学生学习汉语的难点所在。不同层次的留学生,出现的汉字学习难点不同,所犯得偏误也就不同,这就需要们有针对性的采取不同的策略,提出相应的教学方法。
  关键词:词汇教学;对外汉语;初级班;中高级班
  一、外国留学生词汇学习的难点
  语音,词汇,语法,汉字是对外汉语教学的四个重要方面,其中词汇教学又显得格外重要,在语言中,词汇是最积极、最活跃的部分,它是语言学习中的重要环节,也是留学生学习的难点所在。由于汉语词汇本身特点的独立性和复杂性,加之留学生的个体差异等因素的影响,使得汉语词汇的学习仍然是很多对外汉语学习者面临的难题,留学生在运用已学词汇时往往总是生搬硬套,词不达意,很多学习者完全不能在日常交际中灵活地运用词汇。只有知晓了词汇学习的难点所在,才能更好的帮助老师制定词汇教学的策略。无论是对于初级班的学生来说,还是对于中高级班的学生来说,词汇学习的难点大体表现在如下几个方面。
  (一)首先,汉语有大量的同义词和近义词(例如“美丽”和“漂亮”、“爱护”和“爱戴”、“安静”和“宁静”等);离合词(如“结婚”、“毕业”、“散步”);副词(如“就”、“才”、“刚才”、“刚”);介词(如“对于”和“关于”“按”和“按照”)有丰富的量词和语气词(例如,“个”、“只”、“条”、“匹”、“啊”“吧”、“呢”等),大量的固定的四字短语现代汉语中还保留着古代汉语的词语,(例如,“底蕴”、“磅礴”、“余”、“其”等)这些特点体现了汉语词汇的丰富多彩,也给学习者增加了词汇的学习困难。
  (二)其次汉语的外来词中,单纯音译而又通用的(例如,咖啡、卢布、沙发)或者译音兼巧妙的译义的(例如,浪漫、可口可乐)不多,绝大部分都经过汉语构词法的改造,或音译加类名(如,汉堡包、芭蕾舞、卡车等),或部分音译(如,因特网、迷你裙等),或意译(如电视、代沟),均与原文不同,不能给留学生提供很多联系其母语去记忆汉语词汇的方便,这也是留学生学习汉语词汇的一大难点。
  二、词汇教学的对策
  在了解了留学生常见的词汇学习难点之后,就比较容易具有针对性的制定相应的词汇教学策略。针对不同级别的留学生,我们会采取不同的教学方法,下面就初级词汇教学和中高级词汇教学的具体案例,分别阐述各自的教学策略。
  (一)初级班词汇教学的对策
  对于初级班的学生来说,词汇的学习应该是讲些简单的,基础性的词汇,最好是在日常生活的交际中能经常用的词汇。那么相应的教学方法也应该是最简单的,学生容易理解的。
  1.首先我们可以采用直观性的教学方法。
  如实物展示法,在教“香蕉”、“苹果”、“铅笔”“橡皮”之类的词语时我们可以通过具体的实物,让他们明白词语的意思。也可采用动作演示法、例如“起来”、“坐下”、“跑”、“拉”等词语的时候,老师可以在课堂中把词语所表示的动作演示给大家,这样既简单又容易理解。
  2.其次,我们还可以利用多媒体课件,把一些不容易找到的实物通多媒体展示给大家。例如在教与中国的建筑有关的词语时,如“故宫”、“长城”、“颐和园”等。这些关于中国建筑的词语通过多媒体课件的展示,既能让留学生如身临其境般的感受建筑的气势,又能比较准确的记住词汇的意思,达到一举两得的效果。
  3.再次,充分利用学习者的母语解释词语
  学习者在汉语习得的初期,特别是零起点阶段,理所当然把母语当做一种工具,这是教师也无法避免的,因为在学习初期未能养成用汉语思维的习惯,这时,可以适当的运用学习者的母语对词汇进行解释。寻找目的语与母语对应明显的词,用学习者的母语进行翻译解释,可以一点就通。
  4.最后,在初级阶段最常用的就是情境法
  任何语言都是无法脱离语境而单独存在的,而具体的语境可以使抽象的很难理解的词语变得更加具体、形象。不同的语境对词语的使用要求不同,而同一个词在不同的语境中的反复出现还可以加深对该词的记忆和理解。语境教学法在整个对外汉语词汇教学中具有举足轻重的作用。尤其是对于初级阶段的学习者来说,他们不具备汉语的语感,而且还总是容易受到母语的影响和干扰,因此语境教学法在此阶段的作用就尤为重要了。
  例如在初级阶段,许多留学生会说“我每天散步一小时”这样的偏误句子,这种偏误就是对汉语中离合词的用法掌握不牢所造成的,像这种偏误,我们应该给留学生创造一个具体的语境,采用语境教学法,加之讲解离合词的用法让他们明白“一个小时”应该放在“散步”的中间,然后再举一些相关的例子,加深理解。再如“帮忙我把,太累了”对于这个句子,我们仍然可以实施语境教学法,可以让一个同学做出累的动作,寻找另一位同学帮忙,结合上一个离合词的教学,让他们自然的说出“帮我忙把,太累了”。
  (二)中高级班词汇教学的对策
  对于中高级的学生来说,他们已经有了一定的汉语基础,积累的词汇也相对来说比较多,那么这是在詞汇教学的时候,我们就不能像对待初级阶段那样,而是应该有所提高。
  1.首先,对于中高级的留学生来说,应该让他们明确搭配,掌握词语与词语之间的用法,防止误用。
  例如,“我毫不吃,你自己吃吧”其中“毫”和“不”都是副词,在这里“毫”不能修饰“不”不能和“不”搭配在一起。再如“我的作业有点模糊”其中“模糊”时形容“视线”或者“印象”“记忆”等,不可以修饰“作业”,本句要表达的意思是作业不清楚,所以应该用“不清楚”与“作业”搭配,本句也是不明确词语的与词语之间的搭配所造成的偏误。又如“怪不得她没来,其实是病了”此句中“其实”表示客观真实情况,根据前一句的意思,是表明说话人明白了“她”没来的原因,所以本句话应该为“怪不得她没来,原来是病了”
  这既是一种用法的搭配不当也是其实”和“原来”的误用。对于这种情况,在中高级,老师在课堂词语教学中应该注意讲一些词语与词语之间的搭配,防止留学生们误用。   2.其次,对于中高级的留学生来说,词汇教学还可以采用对比分析的方法。
  由于中级或高级阶段的留学生汉语水平很高,而且他们驾驭汉语语言的能力也非常强,因此他们会举一反三,在课堂中所学的知识已经远远不能满足他们,他们喜欢问老师日常生活交际中出现的很多词汇,并且能在具体的语境中灵活运用词汇。他们会把以前学习的基础性的词汇和现在新学的词汇进行对比,然后分析它们之间具体的联系和区别。
  例如,“爱好”和“嗜好”区别,在讲“嗜好”的时候,可以把“爱好”和“嗜好”区别加以讲解。给同学们指出“爱好”是形容好的习惯,而嗜好是形容不好的习惯是个贬义词。这样留学生在实际生活中就不会说“我嗜好唱歌”这样的偏误句子。再如,“答复”和“回答”,“答复”侧重于表态,其内容常常是同意或者不同意,“回答”侧重于解释和说明;“答复”的决定者往往是组织,“回答”的主体却常常是个体;“答复”可以是口头方面的,也可以是书面的,“回答”常常是当面的;“答复”多用于正式场合,而“回答”则用于日常生活中。高级班的留学生通过“答复”和“回答”的这四点的对比,会比较清晰的理解他们之间的区别。由于中高级的学生汉语能力较强,他们善于通过比较来分析词汇之间具体的差异,他们更喜欢去研究、去琢磨这种微妙的差异。这样也可以使他们巩固以前学的词汇,扩展了知识面,激发了学习兴趣,更有助于其他方面能力的提升。
  3.再次,中高级班还可以用词义讲解法讲解词汇
  中高级阶段会碰到释义的问题,但学生的语言能力和词汇量已大不相同,这个阶段教师不要把精力放在一般性词语的解释上,要让学生自己查中文词典,帮助学生理解词典中的释语,如语素义内容、词的暗含内容、为表述需要而补充的内容、知识性附加内容,这可以锻炼学生的语言概括能力和用词的准确性,又可以解决许多学生查字典时碰到的问题。例如《发展汉语》有一篇课文叫《享受旅行》生词如下
  背包 期待 交换 向往 障碍 理智 智慧 难走 筋疲力尽 泥泞 不堪 抱怨 比喻 索性
  笨鸟先飞 顺其自然 兴冲冲 闭门羹 不起眼 沮丧 恋恋不舍 忧伤 擦肩而过 烦躁
  扰乱 留意 隐藏 硬邦邦 简陋 体验 宽大 经费
  其中就有一些词语如“期待”可以直接解释为“期望、等待”,“精疲力尽”就是“很累的意思”,“闭门羹”就是“被人拒之门外的意思”,“不起眼”就是“不值得重视,不引人注目的意思”,“沮丧”就是“灰心失望的意思”等等这些,对于高级班的学生来说他们已经掌握了足够的词汇,这些词都可采用直接释义的方式进行教学。
  三、结语
  词汇教学在整个对外汉语教学中是一个非常重要的环节,它不仅包含于各种课型之中,而且也贯穿于對外汉语教学的整个阶段,无论是处于哪个阶段的学习,词汇教学都是不能忽视的,只有掌握了足够的词汇量,才能更好地学好汉语。所以,词汇教学是对外汉语教学的核心内容,词汇的掌握程度直接能决定学习者学习语言的能力。词汇教学的重要性是显而易见的,因此,我们更应该注意加强词汇教学的完善度,对外汉语教师更应该注重掌握不同阶段词汇教学的相应策略,以便更好的驾驭不同阶段的词汇教学,达到事半功倍的效果。
  参考文献:
  [1]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2007(6).
  [2]李晓琪.现代汉语虚词讲义[M].北京:北京大学出版社,2005(3).
  [3]刘乃叔,敖桂华.近义词使用辨析[M].北京:北京语言大学出版社,2003(11).
  [4]王志海.外国留学生汉语词汇教学问题探讨[J].黑龙江:佳木斯大学社会科学学报,2009(2).
  [5]蒲徐波.中高级阶段留学生词汇习得偏误分析与教学策略[D].四川大学,2006(4).
  [6]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出版社,2000(1).
  [7]徐子亮,吴仁甫.实用对外汉语教学法[M].北京:北京大学出版社,2013(6).
其他文献
摘要:当今时代,电视广告在商业领域为公司,企业的发展提供者强有力的支持,发挥着及其重要的作用。本文的写作目的是分析现代广告设计在电视广告中的应用和影响。首先分析了一些电视广告中的现象,从这些现象中体现出了先点电视广告对广告设计和营销等方面的要求。  关键词:现代广告;电视广告;广告设计  如今,广告像空气一样在人们的生活中无处不在。尤其是电视广告,在广告领域扮演着非常重要的角色。只要有电视节目,电
方国瑜先生主编的《云南史料丛刊》最近由云南大学出版社陆续出版。这是云南出版界的拳头产品 ,也是云南学术界的大事。我们热烈祝贺 !人们常感到研究滇史不容易。因为云南的
目的:分析采用微型种植体支抗进行口腔正畸治疗的效果,探讨其临床应用价值和意义.方法:选取我院收治的行正畸治疗的患者70例作为研究对象,随机分为对照组和观察组,对照组采用
摘要:人们用语言来传播和反映文化,不同的语言也就显示出了不同的文化色彩,中西方文化内涵的不对等也就必然会导致文化空缺现象。翻译作为不同语言之间人们用以交流和沟通的途径,在传递文化内涵,加强不同语言之间的人们相互了解的过程中起到了重要作用。基于中西方文化的差异而导致的文化空缺现象,在中英文翻译中也鲜明的存在着。在此背景下,积极应对文化空缺现象所带來的翻译困境,促进中英文翻译的顺利交流也就显得尤为重要
目的:分析探究炙甘草汤治疗心血管内科疾病的临床效果.方法:从2017年1月 ~2019年1月期间本院心血管内科收治的患者中选择66例作为研究对象,将其随机分为两组.对照组患者接受常
三年前,也就是2007年,新加坡两所著名高校--国立大学和南洋理工大学在哈尔滨招考全额奖学金的理工科学生.两所大学各具特色,而排名世界名校第19名的国立大学无疑更具吸引力.
摘要:导演,无疑是一部电影或创作作品的核心人物,是在拍摄电影、剪辑电影、包装电影以及必要宣传工作的重要组织者和领导者。其组织剧组各部分制作单元,通过演员的相貌及肢体动作、拍摄的机位及角度、剪辑的速度与节奏、配乐、灯光等诸多视听元素,将原本的文学创作、刊物、信息甚至是观点念头,经过团队的剧本创作后得以用影片的方式呈现,经过生动化、形象化的符号展现出来,最终在其的统筹、调度下融入各方面元素通过视听语言
小序rn我们这代人,对台湾总有一种复杂的情感纠结.这个一直以来我们想要“解放”的地方,这个承载了中华民族一段特殊历史的地方,相对于我既熟悉又陌生.我与台湾最初的联系始
本文主要研究的是第二语言习得范围内克拉申情感过滤假说有关的“焦虑”这一心理机制及其对汉语作为第二语言教学的启发。  一、“焦虑”的定义与其理论基础  焦虑是一种难以被准确定义的情感体验。本文研究的“焦虑”是克拉申关于第二语言习得所提出的“情感过滤假说”中的“焦虑因素”,首先需要明确的是“情感过滤假说”的定义。  “情感过滤假说”也称“屏蔽效应假说”,假设人脑中存在一种对输入的第二语言进行过滤的一种
期刊
摘要:新闻传播已经成为当前社会经济发展中十分重要的一个领域,并且为我国社会发展的多个方面做出了巨大的贡献。因而,在当前的高校发展中,如何更好的培养出更多优秀的新闻传播类的人才已经成为了高校研究的一个重点问题。本文主要阐述了培养新闻传播人才的意义,并对在普通高校中如何培养新闻传播类人才的对策进行了一定的研究,旨在为提高我国普通高校培养新闻传播类人才的水平而提出一些有价值的参考意见。  关键词:普通高