论文部分内容阅读
摘 要:中日两国是近邻,在历史上就有长期的交流。尽管中国与日本在文化、文字、风俗习惯等方面有着相通之处,但在非语言交际也存在着明显的差异,甚至完全不同。在跨文化交际中除了关注语言这种交际手段的差异外,还必须准确把握在不同文化背景下非语言交际手段的不同并正确运用它,才能消除隔阂,避免误会,使交际顺利地进行。
关键词:中日文化;非语言交际;色彩差异
除语言之外,人们还可以通过动作、表情、语调、气味、器物、服饰、颜色、时间等手段来进行沟通,这样的交际手段称为非语言交际手段。随着全球经济一体化的进程日益加速,中日两国在经济、政治、文化、科技、贸易等方面的交往日益频繁。尽管中国与日本在文化、文字、风俗习惯等方面有着相通之处,但在非语言交际也存在着明显的差异,甚至完全不同。而这种非语言交际经常被忽视,互不了解对方的文化习惯,各自抱着自己的尺度去衡量对方,处理不好很容易发生歧义,阻碍跨文化交际的顺利进行,因此这是一个不容忽视的问题。
一、非语言交际的组成
非语言交际由体态语、副语言和客体语以及环境语组成。其中环境语包括空间信息、时间信息、颜色、声音、标识等,是非常重要的非语言交际手段。研究表明,在人际交往中,非语言手段所传达出的信息约占65%以上,观察物体的时候,色彩感觉约占80%。可以说,色彩的使用是人际交往中极其重要的一种手段。色彩作为一种非语言交际手段,除了其视觉上的物理属性,往往被赋予了丰富而深刻的文化内涵。中日两国在色彩使用方面也有着差异,特别体现在服饰和礼品上。
二、中日非语言交际在色彩使用方面的差异
中国和日本在服饰色彩的使用上有很大的差异。中国服饰色彩表现为吉祥喜庆,浓郁艳丽,趣味盎然,主题鲜明突出。“红红绿绿,大吉大利”。人们为了达到喜庆吉祥的视觉效果,色彩讲究艳丽明快,追求火爆热烈,成为中国服饰色彩的重要特征。而日本的传统服饰和服以素色和服最为经典。例如,在婚礼上,日本的新娘要穿象征神圣、纯洁的“白无垢”,已婚女性在各种喜庆场合的正式礼服是以黑为底色的“黑留袖”,外出服以青色,茶色等比较雅致的色彩为主。男式和服色彩比较单调,多为深色,以黑色最为讲究。另外,女士和服的色彩常常表现出强烈的季节感,例如,春天多用嫩草色、浅葱色,夏季爱用蓝色,藤色,金茶色、暗茶色常用于秋装,小豆色、绯色等暖暖的色彩适用于冬季和服。可见,日本和服的色彩虽多,但很少使用艳丽夺目的衣料,浅淡柔雅是日本人选择服饰色彩的基本心理。
中日两国都崇尚“礼尚往来”,但是在选择礼品和包装礼品的方式有很大不同。日本人的礼品大多是价格不贵的日常用品或土特产,但极其重视包装,将物品不包装就送人是十分失礼的。中国人送礼讲究实惠,不太注重包装,包装纸也以鲜艳的底色搭配亮色的圆点、条纹最为常见,使礼品显得贵重华美、喜庆吉祥。中国人送礼金时,大多把钱装入一个普通的信封内,也有直接把现金交给对方的。最近,讲究的人也使用起了礼金袋,纸袋往往以大红为底色,印有金色或黄色的“福”、“恭喜发财”、“吉祥如意”等字样,图案多为金童玉女、灯笼、中国结、动物生肖等,鲜亮夺目、喜气洋洋,具有浓郁的中国特色。
从服饰和礼品的色彩使用习惯我们可以总结出中国人喜欢彩度和明度较高的颜色,例如红、金、黄等,它体现了中国人的追求和向往,往往象征着富贵、吉祥、喜庆。但是在日本人则喜欢白、青、灰等暗色、冷色,色感平和、淡雅、内敛,符合日本人的色彩使用心理。
三、中日两国色彩使用差异的原因
1.传统文化的不同
在传统文化中,日本的本土宗教神道教中,白色被认为是“神”的色彩,而在中国,黄色在传统文化中富有象征意义,中国人是典型的黄色人种,中华文明发源于黄河,称好日子为“黄道吉日”,即使人死后的去处也称为“黄泉”。
2.地理位置的影响
日本是个岛国,优美的地理环境与日本人热爱草木、热爱自然、带有女性特点的性格密切相关,因此可以理解为什么日本人在色彩选择时偏爱朴素、淡雅的格调。
3.民族性格的不同
日本人性格内敛,不喜欢标新立异,喜欢与周围人一致,喜欢生活在集体中,而暖色较抢眼,容易引起人的注意,因此比起暖色更喜欢冷色调。而中国人大多开朗热情,个性鲜明,因而引人注目的暖色更受欢迎。
4.审美观的差异
日本人认为“幽玄”、“物哀”是一种美,喜欢纯洁又哀伤的感觉。日本人爱白色,是因为白色像雪,而雪代表纯洁,且“雪容易消融,蕴含一种无常的哀感,与日本人的感伤性格非常契合”。中国的国花是娇艳的牡丹,中国人喜欢大团圆的结局,只有这样才是喜庆、美好的结局。这就是中日两国不同的审美观。
四、在跨文化交际中的重要意义
1.入乡随俗
在跨文化交际中,按照自己习惯或许能体现民族特色,但是“入乡随俗”更能达到融洽人际关系的目的。例如,一对日本夫妇在参加中国婚礼时,穿了黑色的和服,这在日本是很正常的,可是在中国同样的场合这样就很失礼,因为在中国黑色表达的是死亡、黑暗等意思。
2.将非语言交际纳入教学
目前,外语教学比较注重言语的掌握,而非语言交际方面的知识讲授不够,因此,在外语教学中,除了注重培养学生正确使用言语交际手段能力的同时,还应注重对非语言交际手段应用能力的培养。在教学中将非语言交际行为纳入教学内容,让学生了解非语言交际的重要性,将不同的交际方式进行归纳总结。
五、结语
文化差异是客观存在的,但是并不存在优劣好坏之分。因此我们要正确认识这种差异,培养对不同文化的理解、包容性。任何国家和地区的非语言交际方式都该受到尊重。
参考文献:
[1]吴东平.色彩与中国人的生活「M」.北京:团结出版社,2000.
[2]长崎盛辉.色彩饰日本史「M」.日本:淡交社.
[3]木瓜制造、原田玲仁.每天懂一点色彩心理学,湖南文艺出版社.
[4]李杰群.非语言交际概论「M」北京:北京大学出版社,2002.
[5]程裕祯.中国文化要略「M」北京:外语教育与研究出版社.
[6]叶渭渠、唐月梅.物哀与幽玄--日本人的美意识「M」.南宁:广西师范大学出版社.
作者简介:
沈盈悦(1993.02~),女,浙江嘉兴人,本科,现就读于江苏大学外国语学院,主要研究方向:日本文化。
基金项目:本文系江苏大学第14批学生科研课题立项资助项目“从非语言交际手段看中日文化差异——以服饰、礼品的色彩使用为切入点”(项目标号:13C006)研究成果。
关键词:中日文化;非语言交际;色彩差异
除语言之外,人们还可以通过动作、表情、语调、气味、器物、服饰、颜色、时间等手段来进行沟通,这样的交际手段称为非语言交际手段。随着全球经济一体化的进程日益加速,中日两国在经济、政治、文化、科技、贸易等方面的交往日益频繁。尽管中国与日本在文化、文字、风俗习惯等方面有着相通之处,但在非语言交际也存在着明显的差异,甚至完全不同。而这种非语言交际经常被忽视,互不了解对方的文化习惯,各自抱着自己的尺度去衡量对方,处理不好很容易发生歧义,阻碍跨文化交际的顺利进行,因此这是一个不容忽视的问题。
一、非语言交际的组成
非语言交际由体态语、副语言和客体语以及环境语组成。其中环境语包括空间信息、时间信息、颜色、声音、标识等,是非常重要的非语言交际手段。研究表明,在人际交往中,非语言手段所传达出的信息约占65%以上,观察物体的时候,色彩感觉约占80%。可以说,色彩的使用是人际交往中极其重要的一种手段。色彩作为一种非语言交际手段,除了其视觉上的物理属性,往往被赋予了丰富而深刻的文化内涵。中日两国在色彩使用方面也有着差异,特别体现在服饰和礼品上。
二、中日非语言交际在色彩使用方面的差异
中国和日本在服饰色彩的使用上有很大的差异。中国服饰色彩表现为吉祥喜庆,浓郁艳丽,趣味盎然,主题鲜明突出。“红红绿绿,大吉大利”。人们为了达到喜庆吉祥的视觉效果,色彩讲究艳丽明快,追求火爆热烈,成为中国服饰色彩的重要特征。而日本的传统服饰和服以素色和服最为经典。例如,在婚礼上,日本的新娘要穿象征神圣、纯洁的“白无垢”,已婚女性在各种喜庆场合的正式礼服是以黑为底色的“黑留袖”,外出服以青色,茶色等比较雅致的色彩为主。男式和服色彩比较单调,多为深色,以黑色最为讲究。另外,女士和服的色彩常常表现出强烈的季节感,例如,春天多用嫩草色、浅葱色,夏季爱用蓝色,藤色,金茶色、暗茶色常用于秋装,小豆色、绯色等暖暖的色彩适用于冬季和服。可见,日本和服的色彩虽多,但很少使用艳丽夺目的衣料,浅淡柔雅是日本人选择服饰色彩的基本心理。
中日两国都崇尚“礼尚往来”,但是在选择礼品和包装礼品的方式有很大不同。日本人的礼品大多是价格不贵的日常用品或土特产,但极其重视包装,将物品不包装就送人是十分失礼的。中国人送礼讲究实惠,不太注重包装,包装纸也以鲜艳的底色搭配亮色的圆点、条纹最为常见,使礼品显得贵重华美、喜庆吉祥。中国人送礼金时,大多把钱装入一个普通的信封内,也有直接把现金交给对方的。最近,讲究的人也使用起了礼金袋,纸袋往往以大红为底色,印有金色或黄色的“福”、“恭喜发财”、“吉祥如意”等字样,图案多为金童玉女、灯笼、中国结、动物生肖等,鲜亮夺目、喜气洋洋,具有浓郁的中国特色。
从服饰和礼品的色彩使用习惯我们可以总结出中国人喜欢彩度和明度较高的颜色,例如红、金、黄等,它体现了中国人的追求和向往,往往象征着富贵、吉祥、喜庆。但是在日本人则喜欢白、青、灰等暗色、冷色,色感平和、淡雅、内敛,符合日本人的色彩使用心理。
三、中日两国色彩使用差异的原因
1.传统文化的不同
在传统文化中,日本的本土宗教神道教中,白色被认为是“神”的色彩,而在中国,黄色在传统文化中富有象征意义,中国人是典型的黄色人种,中华文明发源于黄河,称好日子为“黄道吉日”,即使人死后的去处也称为“黄泉”。
2.地理位置的影响
日本是个岛国,优美的地理环境与日本人热爱草木、热爱自然、带有女性特点的性格密切相关,因此可以理解为什么日本人在色彩选择时偏爱朴素、淡雅的格调。
3.民族性格的不同
日本人性格内敛,不喜欢标新立异,喜欢与周围人一致,喜欢生活在集体中,而暖色较抢眼,容易引起人的注意,因此比起暖色更喜欢冷色调。而中国人大多开朗热情,个性鲜明,因而引人注目的暖色更受欢迎。
4.审美观的差异
日本人认为“幽玄”、“物哀”是一种美,喜欢纯洁又哀伤的感觉。日本人爱白色,是因为白色像雪,而雪代表纯洁,且“雪容易消融,蕴含一种无常的哀感,与日本人的感伤性格非常契合”。中国的国花是娇艳的牡丹,中国人喜欢大团圆的结局,只有这样才是喜庆、美好的结局。这就是中日两国不同的审美观。
四、在跨文化交际中的重要意义
1.入乡随俗
在跨文化交际中,按照自己习惯或许能体现民族特色,但是“入乡随俗”更能达到融洽人际关系的目的。例如,一对日本夫妇在参加中国婚礼时,穿了黑色的和服,这在日本是很正常的,可是在中国同样的场合这样就很失礼,因为在中国黑色表达的是死亡、黑暗等意思。
2.将非语言交际纳入教学
目前,外语教学比较注重言语的掌握,而非语言交际方面的知识讲授不够,因此,在外语教学中,除了注重培养学生正确使用言语交际手段能力的同时,还应注重对非语言交际手段应用能力的培养。在教学中将非语言交际行为纳入教学内容,让学生了解非语言交际的重要性,将不同的交际方式进行归纳总结。
五、结语
文化差异是客观存在的,但是并不存在优劣好坏之分。因此我们要正确认识这种差异,培养对不同文化的理解、包容性。任何国家和地区的非语言交际方式都该受到尊重。
参考文献:
[1]吴东平.色彩与中国人的生活「M」.北京:团结出版社,2000.
[2]长崎盛辉.色彩饰日本史「M」.日本:淡交社.
[3]木瓜制造、原田玲仁.每天懂一点色彩心理学,湖南文艺出版社.
[4]李杰群.非语言交际概论「M」北京:北京大学出版社,2002.
[5]程裕祯.中国文化要略「M」北京:外语教育与研究出版社.
[6]叶渭渠、唐月梅.物哀与幽玄--日本人的美意识「M」.南宁:广西师范大学出版社.
作者简介:
沈盈悦(1993.02~),女,浙江嘉兴人,本科,现就读于江苏大学外国语学院,主要研究方向:日本文化。
基金项目:本文系江苏大学第14批学生科研课题立项资助项目“从非语言交际手段看中日文化差异——以服饰、礼品的色彩使用为切入点”(项目标号:13C006)研究成果。