关于后现代主义小说翻译的一些思考

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z_asdf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
后现代主义小说近年来引起了我国读者的极大兴趣,其代表作品也陆续翻译出版。本文作者结合翻译著名美国后现代主义作家库尔特·冯内古特的《时震》,谈一些这类小说文本翻译的思考。文章分两部分。第一部分讨论后现代主义小说这种“拒绝”被合理“翻译”阐释的小说文本特征。第二部分列举并筒要讨论这类文本对翻译提出的七个方面的新问题。
其他文献
以深圳市龙岗区图书馆为例,从总分馆服务提升和社区图书馆资源盘活两方面,围绕统一管理、自助服务、购买服务,提出了总分馆服务体系重构的具体举措。
本文认为止杀救生和发展教团是丘处机西行的动机,丘处机西游成功具有多方面的主观条件,早期全真教是向信徒传授内丹术的,王重阳早已张大钟吕为祖师之说,早期全真教已使用符箓
中国素有"礼仪之邦"之称,礼仪文化作为中国传统文化的一个重要组成部分,时刻贯穿于中国社会历史发展之中,而乡饮酒礼作为一种贴近并普及基层民众社会的礼仪文化活动,在中国传
目的观察和分析肝硬化食管胃底静脉曲张破裂出血患者的诊治以及预后效果。方法回顾性分析我院2015年2月~2016年2月收治的40例肝硬化食管胃底静脉曲张破裂出血患者为研究对象,
大学图书馆读者服务,要化被动为主动,到师生中去,为他们服务。文章试图介绍美国大学图书馆主动为师生服务的事例,供我们学习参考。
教学是一门艺术,艺术的灵魂是创造。在教学过程中,教师有意地出错,可以充分诱导学生的纠错心理,促使学生对老师不盲从,敢于怀疑,善于质疑,提高学习的热情,提升学习的效率。但有意出错
<正> 一九一八年在北京成立的新闻学研究会,是中国历史上的第一个新闻学研究团体。毛泽东同志就是参加了这个研究会各项活动的正式成员。
从引文检索自动化的实际需求出发,使用python语言开发了SCI引文检索自动化软件,能够实现4种他引标准下的引文检索,有效地减轻了工作人员的劳动强度,提高了工作效率与准确性。同时
目的:探讨老年肱骨外科颈骨折临床治疗方法。方法:选取笔者所在医院收治的35例肱骨外科颈骨折的老年患者作为研究对象,针对患者体质、骨折部位、骨折后时间、骨折严重程度等