诗情恰是清溪水——读栖霞书屋诗词

来源 :贵阳文史 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ccsrg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
第一次见到赵西林老师的诗,是在2000年夏季。当时,我在市人大工作,赵老的《栖霞书屋诗词集》就放在人事处。我也喜欢诗,就向人事处要了一本,留存时读。第二次是2008年春季,我退休后经赵老介绍加入“贵州省诗词学会”.
其他文献
中国学生英汉/汉英误读(译)的原因多种多样,但是,那些趋同性误译的源头往往可以追溯到汉语母语的暗示性诱导.本文深入剖析了母语暗示对英语学习者理解与翻译的潜在影响.
从两个角度寻找高等教学与初等数学的结合点,并深入探讨、揭示了高等数学与初等数学的关系及和谐性.
实施"七七"扶贫攻坚计划7年来,通过不懈努力,云南省扶贫攻坚取得了巨大的成绩:
以新闻学本科的专业基础必修课<电视摄像与电视编辑>为倒,在介绍课程特点的基础上,重点从四个方面探讨了如何对该课程的实践环节进行改革和创新,旨在提高该课程的实践教学效
在近邻传播聚类算法基础上提出了基于偏向参数p可变的分簇路由算法CPAP,该算法针对异构无线传感器网络的特殊背景,改变AP算法偏向参数p的常规设置方式,综合考虑能量、距离因
随着市场经济体制的建立,高校教师流动日益频繁.但由于我国正处于计划经济向市场经济转轨时期,人才流动的法制不健全,所以高校教师的流动更多地表现出一种无序的或不合理的流
针对传统翻译理论,英语专业学生在汉译英翻译过程中出现的忽视文本类型而盲目地追求&#39;同等效果&#39;一刀切的译法等问题进行分析,找出目前影响翻译教学的原因所在,进而以
在云南,孔庙多被称之为文庙,现在游历云南的文庙,我们已经只能获得一些近乎枯燥无味的可以“数字化”的东西,但梳理文庙在云南这个远离中原且文化多元的“天地”里由兴到衰的变迁
省财政厅:将继续认真贯彻落实好<决定>精神,进一步做好民族工作,为加快民族地区经济社会发展做出新的贡献.一是以发展我省民族地区经济为重点,继续安排各项专项资金,主要包括