浅谈中小学生半命题作文

来源 :读与写(上,下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:shirley09liu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新课程正是以“一切为了学生的发展”为核心理念,它认为:学生是发展的人,学生是独特的人,学生是独立的人。因此我们要关注每一个学生、关注学生的情绪和情感、关注学生的道德生活和人格培养,把学生培养成全面健康发展的人。
其他文献
罗伯特·弗罗斯特的诗歌凝练质朴,看似描绘简单事物实际却饱含深意。其广为流传的代表作《Fire and Ice》最能体现这些特点,而翻译难度也较大。本文通过对比不同风格的译文,
本文首先追根溯源,从历时的角度,对“V不得”这一结构进行梳理。接着,以“恨不得”、“巴不得”为例,重点分析其特殊性。从词汇化和方言词的维度,对“巴不得”进行横、纵向的
本文结合具体实际,详细的探究与分析了由于中英两国民族文化以及思维方式上的差异,所造成的汉语同英语在整体方面的差异,同时结合英语长句的相关特点,来详述差异性在翻译中的
期刊
流行歌曲作为当今流行的艺术形式,其歌词也在当今的语言学研究中占有一席之地。本文从歌词的词汇特色、语法特色、修辞特色三个方面出发,对欧美流行歌手Sarah的Wait Till You
情感教育是教学工作的根本,语文学科是实现情感教育的最佳途径,因此,在教学的过程中,语文教师应不断加强自身的人格魅力,对学生时刻保持一颗爱心,深入挖掘教材中的情感因素,通过生动
根据我们整理水稻地方品种的经验,在鉴别籼、粳、陆、糯稻时,应注意以下事项。籼稻和粳稻(一)种子1.粒形。籼稻一般要细长一些,长宽比自2.7—4.0以上,粳稻则在1.9—3.0之间,
从翻译和语言的角度看,16世纪欧洲的宗教改革实质上是一场针对是否可用民族语言翻译《圣经》的争论,它激起了民族语的兴起,掀起了一场语言革命,对欧洲各国语言文字的形成和发
教学是一门艺术,而课堂提问是组织课堂教学的中心环节。精彩的提问是诱发学生思维的发动机,能开启学生的大门,提高课堂教学效率和师生情感的交流,优化课堂教学。本文就高中语文课