樱桃酒(外一首)

来源 :诗选刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Hzw_56
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  把一枝红月季,插入瓷瓶的刹那
  仿佛将自己,投进一只玲珑的酒杯
  桃红,透明的樱桃酒
  你就坐在桌子的一侧,我如此安静
  离你的唇,这么近的距离
  暮色还未降落,红霞
  在窗外正梳理凌乱的羽翼
  正好把怀念,调到最适合的浓度
  饮与不饮,都是沉醉的时刻
  你凝望的目光,有些迷离
  并不知道,此时我满怀期待
  激荡在你举起的酒杯里
  秋风
  把秋风涂在鬓角的人
  不能拾起,每一片落葉
  不能沿着黄昏曲折的小路
  走回以往的春天
  一些影子,像天空渐飞渐远的雁群
  最后跌落天际,秋天
  也是一辆疾驰而过的动车
  我站在原处,已被四十个秋天
  远远地抛开
  内心的清冷
  只能用厚厚的落叶覆盖
其他文献
英语复合宾语与其类似结构的异同常使学习者在分析和理解这一问题上感到困难。本文拟就此谈谈个人的浅见。要想更好地理解复合宾语,先需弄清楚其两部分之间的关系。可把复合宾
近年来,MET试题对英语阅读理解能力的测试占着举足轻重的地位。如何提高英语阅读理解题的解题能力,并掌握其基本的解题技巧,这是许多师生普遍关心的问题,现结合1987年以来的
Br.E Am.E cookery book n.——cook book 烹饪书,食谱 corn n.——英国英语作“谷物”解;美国英语作“玉米”解。(在英国英语中,maize作“玉米”解;在美国英语中,grain作“
Claim这一单词在英语中出现频率较高,大多词典都作以下解释:(根据权利)要求;索取;声称等。如新闻报道中常见的“一个恐怖组织声称对这件爆炸事件负责。”就译作Aterroristgrouphasc
In 1944. officials from 45 nations assembled for an historic meeting at Bretton Woods in the United States. Even though World War Ⅱ was still going on. intern
在阅读英美文章中,人们不难发现在浩如烟海的英美语词条中,有些词只是某些相同词的重迭,也就是说它们是音节的完全重复,或者说送音。因而,这些词念起来能唤起听者(读者)的音乐感,也颇
《大学英语》(文理科本科)精读第二册第二单元有这样一个句子: ...that women have outgrown the jumping-on-a-chair-at-the-sight-of-a-mouse era.妇女们已经告别了那种“
在英语中,强意词和强调结构都用于修饰一个词或一个句子,加强词义和语意。下面列举几种常用的“强调”表示法: 1. It is (was)+被强调部分+that (who)+句子所剩部分 It was
我们通常称呼已婚女子为Mrs,称呼未婚女子为Miss,例如:Mrs.Smith,MissBrown。但在下例情况下可称呼已婚女子为Mi。s。1.小学生称时女教师,miss后不加姓名,miss的第一个字母可以大写,也
期刊
2010年上海世博会到来之际,各类主题活动正如火如荼地开展着。民星中学全体学生精心准备,合力制作了20个国家与地区的模拟世博展馆。我们希望通过制作和展示模拟世博展馆,通