试论金元医学的文化多样性

来源 :江苏中医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QQ329431503
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
金元时期是医学发展极为兴盛的百家争鸣时期,巫道与儒学是当时医学文化的主要取向,三者相互渗透,相互影响。其时儒医占据了主导地位,但是儒医并没有脱离巫与道单独发展,而是糅合了以上二者,兼收并蓄,共同发展,形成了一个丰富多彩的金元医学文化。
其他文献
为探讨我国著名的中医学术流派孟河医学的学术思想,传承中医文化,常州市中医药学会于2006年10月举办了首届中国常州“孟河医学”论坛。江苏省卫生厅、江苏省中医药局、上海中医
<正> 语言是人们相互交流的工具,学习语言的最终目的在于掌握语言进行交际,而不是只知其形式和意义,不知其在具体语境中的应用。教师们在讲授情态动词的用法时,一般都是单纯
<正> 当我们查阅词典的时候,常常看到一个词语有两个或两个以上的译名,其中既有音译,也有意译。一词多译大致可有如下几种情况。一、几种意译译名并存1.规范与非规范的译名并
缓脉是较为常见的脉,但对于缓脉的脉象一直有较大争议。国家统编5版教材《中医诊断学》认为缓脉的脉象是“一息四至,来去怠缓”。“十五”国家级规划教材《中医诊断学》则言缓
<正> 1.He at last earned her love.他终于赢得了她的爱。2.He is amorous af the girl.他爱着那位姑娘。3.He’s fallen for Marjorie Ferrar.他已爱上了马乔里&#183;费拉
2008年1月以来,笔者以调心安神针法治疗心脏期前收缩27例,并与针刺内关穴的26例作对照,取得较好疗效,现报告如下。1临床资料1.1一般资料山东中医药大学附属医院针灸科门诊患
<正> rabbit 兔子→bunny 小兔子cattle(elephant,antelope,rhino,hippo,whale,etc.)牛(象、羚羊、犀牛、河马、鲸等)→calf 小牛(或大哺乳动物的仔)fowl 家禽→chick,chicke
<正>~~
<正> 下面这几个词语均来自新英格兰,从中我们可以看出生活在新大陆的早期殖民者的拓荒精神。1.Indian summer 小阳春在英语中,有许多天气术语来自美国。Indian summer 就是
期刊
<正> 含有“as…as…”结构的句子,常用于平等的比较,表示所提到的人或事物之间具有相同的特性,意思是“象……一样”。但是某些“as…as…”结构的句子,却是将两件不同的事