论文部分内容阅读
女性主义思潮发源于18世纪,随着其发展,再加上解构思想、后现代思想等的影响,一些新女性主义者认识到女性如果想取得解放,必须首先从语言中获得解放,由此女性主义翻译研究应运而生。与传统译观相比,该理论在翻译原则、译作及译者地位、翻译策略及话语权方面都有所突破。女性主义翻译理论为翻译研究提供了全新视角,并提出一系列新的创造性的翻译策略,成为翻译研究者乐于研究的领域。