论文部分内容阅读
羊和狼羊在溪边吃草,一只狼拖着一条伤得很重的腿艰难地跳到羊身边彬彬有礼地说:“可爱的羊先生,谁不知道您有一副慈善的心肠,我求您帮帮我,我想您不会推辞吧?”羊吃了一惊,接着警惕地说:“我又不是大夫,能帮你什么呢?”“我不要您治伤,”狼哀求道,“我只求您驮着我走一程,将我送到安全的地方,好让我安心养伤,您的大恩我没齿不忘!”“好吧,我不会使你失望,经验告诉我该怎样帮你,使你尽快地从痛苦中解脱出来。”说罢猛然用角对狼的伤腿用力一撞,一下就把狼撞入溪中,狼也来不及惨叫一声,就被湍急的溪流卷走了。
The sheep and the wolf sheep grazing at the creek. A wolf dragged a very heavy leg down to the sheep, and he jumped to the sheep and said politely: “Mr. Mr. Cute, who does not know that you have a charity heart, I beg you to help me. I think you will not quit?” The sheep was taken aback and then said vigilantly: “I am not a doctor. What can I do for you?” “I don’t want you to be injured,” the wolf pleaded for. Road, ”I just ask you to take a walk with me and send me to a safe place so that I can feel relieved. I won’t forget your great grace!“ ”Well, I won’t disappoint you.“ The experience tells me how to help you and free you from the pain as soon as possible.” If you suddenly use the horns to hit the wounded leg of the wolf, then the wolf will crash into the stream, and the wolf will have too late to scream. The rushing stream was rolled away.