论文部分内容阅读
对外投资体现了在全球范围内利用和配置资源,促进本国经济社会发展的能力。同时,对外投资也承担着消除贫困和落后的责任。我国的快速崛起离不开发达国家对我国的投资,在国外资金、技术以及设备的支持下,我国快速完成了工业化和城市化的积累,并同时坚持自主创新,后来居上。当然我国也为引进对外投资输出了利润、资源、劳动力、环境等要素。任何跨国投资合作都是要素互换,互惠互利的过程,只有合作成果能够在合作方公平地分配,才能长期维持专业化分工的格局。本文基于我国对外投资加速的背景,分析了我国企业近年来对外投资的发展现状,以及目前在国际跨国投资竞争环境下所处的相对地位,并提出促进我国企业更好地走出去的措施建议。
Foreign investment reflects the ability to utilize and allocate resources globally and promote the country’s economic and social development. At the same time, foreign investment also shoulders the responsibility of eradicating poverty and backwardness. The rapid rise of our country can not be separated from the investment made by the developed countries in our country. With the support of foreign capital, technology and equipment, China has quickly completed the accumulation of industrialization and urbanization, and at the same time insisted on independent innovation and came from behind. Of course, China also exported such elements as profit, resources, labor force and environment for the introduction of foreign investment. Any transnational investment cooperation is a process of factor exchange and mutual benefit. Only when the cooperation results can be distributed equitably by the partners can the specialization division be maintained in the long term. Based on the background of the acceleration of China’s foreign investment, this paper analyzes the current situation of Chinese enterprises’ foreign investment in recent years and the current relative position in the international competition environment of multinational investment, and proposes the measures to promote Chinese enterprises to go out better.