【摘 要】
:
中国助手是中国基督宗教史上从未缺席的角色:他们或为传教士的中文教师,或为传教士从事著译的代笔,或为传教士著译润色词句.就此而言,容三德则不仅仅是马礼逊的中国助手.伦敦期间他担任马礼逊的中文启蒙教师,在马礼逊来华后,为其处理很多在华事务,包括为其合法居留担保、介绍中文教师、购买中文图书及印刷材料、代雇并偷运印刷工匠等,几乎成为马礼逊涉及华人的义务代理人,对马礼逊在华传教事业襄助极大,实为研究基督教早期在华传教史无法绕开的人物.
【机 构】
:
南京大学历史学院,江苏南京,210046
【基金项目】
:
中央高校基本科研业务费专项资金资助项目"明清海上丝路文明的域外文献整理与研究"(010214370113)的阶段性成果
论文部分内容阅读
中国助手是中国基督宗教史上从未缺席的角色:他们或为传教士的中文教师,或为传教士从事著译的代笔,或为传教士著译润色词句.就此而言,容三德则不仅仅是马礼逊的中国助手.伦敦期间他担任马礼逊的中文启蒙教师,在马礼逊来华后,为其处理很多在华事务,包括为其合法居留担保、介绍中文教师、购买中文图书及印刷材料、代雇并偷运印刷工匠等,几乎成为马礼逊涉及华人的义务代理人,对马礼逊在华传教事业襄助极大,实为研究基督教早期在华传教史无法绕开的人物.
其他文献
以中国A股2010—2018年的数据作为样本,通过依托“准自然实验”的倾向得分匹配的双重差分模型(PSM-DID),来检验固定资产加速折旧政策对企业投资结构偏向的影响.基准检验表明,加速折旧政策显著影响了企业的投资结构,有效地引导企业偏向固定资产投资,而减少权益资产投资的比重.异质性分析发现,上述政策效应更多发生在国有性质、大规模、未亏损以及处于东部发达地区的企业.影响机制分析发现企业现金流在加速折旧政策影响企业的投资行为中扮演着中介效应的作用.
明代漕法凡三变,成化年间长运法推行后漕运制度逐渐定制,实则运作过程颇多曲折.从兑运到长运,均为解决江南地区的漕运问题,亦是军民州县水次交兑的进一步推广.长运之后,江南地区漕粮解运环节虽改为运军直达,征收和交兑环节却依然维持兑运法时期的"民收民兑",因"军民交兑"地点逐渐普及至各州县水次仓,州县与漕运卫所之间逐渐形成"派兑"关系.成化时期派兑规制很难落实,卫所州县之间矛盾凸显,运作过程中常常一卫派兑多州县或一州县派兑多卫,衍生出卫所"分帮"运粮.万历元年,王宗沐推行全单定派,对民间已存卫所分帮加以官方确认,
在我国南方多种植水稻(南稻)而北方多种植麦子(北麦),这种由于农作物种植禀赋不同而导致的社会网络关系的地区差异,成为影响收入代际流动的重要文化因素。基于2005年1%人口抽样调查和联合国粮农组织的数据,研究发现不同作物种植区域之间的收入代际流动性存在显著差异,水稻种植适宜区域的收入代际弹性更高、代际流动性更低。结论有助于理解我国收入差距及其动态变化的深层次制约因素,并为收入均等化公共政策提供启示。
在人类社会发展的进程中,乡村社会变迁与乡村教育是一个前后相继、相互关联、相互作用的有机整体,乡村教育的每一次变革都引起乡村社会的现代变迁,乡村社会的现代变迁又对乡村教育提出新的要求。全面推进乡村振兴是党的十九届五中全会做出全面建设社会主义现代化国家的重大战略部署,2021年中央一号文件对全面推进乡村振兴做出全面安排,并前所未有地对乡村教育提出了具体明确的要求。如何在全面推进乡村振兴中破解乡村教育的现实难题,需要从历史逻辑、现实逻辑和制度逻辑出发,研判乡村振兴与乡村教育振兴之间的内在关联,探讨推进乡村教育振
随着我国老龄化程度的不断加剧以及家庭功能的弱化,老年人对社区养老服务的需求急剧增长,探讨城市社区养老服务满意度的影响因素对推动城市社区养老服务发展具有重要意义。根据长株潭地区城市社区养老服务的调研数据,利用有序多分类Logistic回归模型,分析社会凝聚对城市社区养老服务满意度的影响,研究发现:社会差距对城市社区养老服务满意度具有显著负向影响,社会组织参与、人际信任、组织关系、社会融入、身份认同、社会宽容对城市社区养老服务满意度具有显著正向影响;制度信任、个人关系、社会组织支持对城市社区养老服务满意度影响
文学和文化的关系密不可分,文学是文化的载体,文化是文学存在不可或缺的背景和条件。从鸳鸯蝴蝶派到通俗小说新类型,中国现代通俗小说的变迁在文化对峙与融合中发生。清末民初,市民文化占据主流位置,因此鸳鸯蝴蝶派一枝独秀;随着五四新文化运动和抗日战争的到来,旧有的市民文化与五四启蒙文化、战争文化形成了强烈的对峙,由此引起章回体小说的改良和国难小说的诞生;伴随五四启蒙文化和战争文化的淡出,雅文化和俗文化即新文化和传统文化逐渐走向融合,于是出现了通俗小说的新类型。
在中国文化“走出去”的大背景下,国内掀起了一股典籍外译的热潮,尤以大中华文库系列丛书为代表.然而,时至今日,很多学者意识到并指出,这些译本在海外的接受效果欠佳,实则沦为自产自销、自娱自乐的对象.本研究以明清小品文英译本为例,基于译本在海外主要图书馆的馆藏量,学界对译本的关注和评论,以及译本在网上书店的销量等数据,展开细致的分析与探讨.结合翻译说服论的相关启示,从译者、受众、译本、译境等方面探讨林语堂译本相对成功的原因,进而总结一系列积极有效的翻译和传播策略,为促进中华典籍外译和中国文化对外传播提供借鉴与参
卫德明(Hellmut Wilhelm)是以中国文学史、哲学史翻译和研究蜚声学界的汉学家,他通过研读儒学经典和梳理中国哲学流派,向西方世界重构了中国近代主流哲学思想的演变.在英译《顺性命之理论》(曾国藩策文)中,卫德明不仅继承了欧洲汉学研究的精粹,更独辟蹊径,从《易经》对中国儒家思想的影响这一角度,以他者的眼光来分析和解读曾国藩对易学思想的发轫、巩固和光大.
党内政治文化建设是中国共产党立党、兴党、强党的核心驱动和重要法宝。中国共产党百年党内政治文化建设的历史发展,积累了十分宝贵的经验,主要包括:明确党内政治文化建设价值意义是逻辑前提;坚持用马克思主义武装全党是核心要求;发挥“关键少数”表率作用是关键环节;完善党内政治文化制度体系是根本保障。不断激活中国共产党同党内存在的不良文化作斗争的实践力量,这既是加强党内政治文化建设的时代要求,也是我们研究百年党内政治文化建设历史经验得出的最主要结论。
执掌政权是无产阶级政党的必然使命,党的长期执政能力的提出是中国共产党基于理论、历史和现实基础上的自我觉醒。而党的长期执政能力的提升,关键是要以党的自我革命为中心,实现执政党的自我调适,提升执政党自身治理与内部治理的能力和水平。通过以制度建构、开发与整合为中心的制度性调适,实现党、国家、社会的有效互动,以制度调适为核心实现执政党的自我革新。党肩负着领导与执政的双重使命,在实现执政党的自我革命的同时,坚持和加强党的全面领导,以党的有效领导创造发展,提升执政党执政合法性与民众对于执政党的政治认同,巩固党长期执政