试论英语新闻中的隐喻及翻译

来源 :产业与科技论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ChengpCN
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英语新闻中隐喻不仅能够使语言变得生动形象、言简意赅、内涵深刻、意境鲜明,还能够间接地表达作者的思想态度、价值取向等,提高英语新闻的语言表达效果。由于英语隐喻的思想内涵丰富、表达方式多样、文化意蕴深刻,英语新闻的隐喻翻译很容易产生错译或误译问题。所以,在英语新闻翻译中,译者要把握隐喻的思想内涵、表达方式,采用直译法或意译法进行隐喻翻译。
其他文献
随着我国经济的增长以及交通运输业的进一步发展,对汽车的载重能力和性能要求越来越高。目前,国内外载重汽车在驱动桥中开始普遍采用行星齿轮传动的轮边减速器。新能源电动汽
利用11个新兴经济体国家1990~2009年的平衡面板数据,检验了新常态对经济增长与环境污染关系的影响。研究发现:新兴经济体国家的经济增长与环境污染之间呈倒N型关系;而伴随着
为全面贯彻党的十八大报告和十八届三中全会、四中全会精神,加强海洋、太空、网络空间安全,维护国家安全,推进信息时代的国防和军队现代化建设,认真落实中共中央总书记、国家主席
受西方生态文学观的影响,中国生态文学批评多集中于工业文明之后问世且强调“自然中心”的当代文学作品,一些学者尝试对古代文学作品进行生态解读,被指出有使生态文学判别标准和
本文主要讨论了基于Web技术的远程教育系统中课件的设计与开发,以及功能实现.
本文对世界精细化学品工业发展历程进行了简要回顾,提出目前主要以服务对象分门类,再按功能分小类的意见。文章对我国目前精细化学品工业的门类及分工作了介绍,并对我国应发
延安地区地处西北,自古以来就有各类自然灾害频繁发生。虽然旱灾是延安地区的主要灾害,但是洪涝灾害和冰雹灾害的发生程度也相当高,造成的损失同样不可忽视。研究历史时期的
对传统的离散系统仿真,模型的建立和文本编程是两个独立的阶段。本文提出了将这两个阶段合二为一的图视化建模机制,采用这种机制。即使建立大规模的系统模型,也不失其直观性,方便
对于C~4ISR系统的规划与演化,以目前的体系建设策略缺乏对成员系统失效时对体系(System of Systems,SoS)全局能力的影响进行建模的方法,从而很难实现复杂系统设计的可靠性度量.
2009LMS中国用户大会于2009年10月22-23日在杭州成功举办,来自汽车、航空航天、船舶、家电、机械和能源等行业以及高校的200多名新老用户和专家莅临参会,就LMS产品的具体应用和