朝阳节事旅游发展刍议

来源 :现代经济信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:XINGQIPING
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文结合发展城市节事旅游的因素,依据朝阳市自身特点,分析其发展节事旅游的可行性,并提出参考性建议。 Based on the factors of developing festival economy in the city and the feasibility of developing festival tourism in Chaoyang city, this paper proposes some suggestions for reference.
其他文献
审美意识和审美文化是一个民族文化的重要组成部分,更是其文化体系中文学艺术的核心.在傣族的文化中,它的审美意识与审美文化融入了其文学、艺术以及社会生活的方方面面.实际
外贸英语函电在对外商务交流中至关重要.商务活动从业者要想有效地达到交易目的维护自己的商业利益,必须掌握函电的文体风格.其中包括:格式规范、逻辑合理;礼貌得体、讲究谋
目前,大学生英语写作中的主要问题是英语写作知识贫乏、语篇意识淡薄、文章结构混乱、语法意识不强、句法能力弱等。基于语篇语法理论的大学英语写作教学,旨在通过培养学生的
课堂被学美,是具有审美潜能的师生与具有美的潜因的教学内容与教学手段相互作用后,产生的一种能引起师生心灵愉快的和谐状态.学生和教学客体的和谐、教师与教学客体的和谐.这
教师素质直接关系到学生学习的效果,本文从现代英语教学环境的新特点入手,着眼于当代学生特点,提出了大学英语教师应熟练应用先进教育技术的素质,具备较高的信息素质,科研素
相信很多人对都不陌生,然而我更相信一百个人中有一百个哈姆雷特,对的体会大家也是仁者见仁智者见智.和苟子的至今让我印象深刻,但我不愿意像其他人一样给戴上高高的帽子.在
文章选取《荷塘月色》中的经典片段,从修辞翻译的角度对朱纯深先生和王椒升先生两位的译本进行比较(以下简称“朱译”与“王译”),旨在通过译文对比赏析,借鉴优秀译本修辞翻
在结构主义和阐释学的关照下,译者的主体性成为当代翻译理论的重要命题.而在翻译的过程中尤其能体现译者的主体性.本文试结合萧红的的两个英译本从词语的运用、风格的在现、
对于语言起源问题,恩格斯的劳动说指出了语言起源的正确方向.高名凯中这样描述语言起源于劳动"总之,语言起源于以声音为刺激物的,具有某种交际作用的第一信号系统的一部分.语
文章根据朝鲜族师范学校英语教学中的具体情况,指出了朝鲜族师范学校英语教学面临的现状及出现的问题,作者从朝鲜族师范学校及朝鲜族学生自身的特点出发,提出了改进朝鲜族师