论文部分内容阅读
许多中药在加工炮制的煮炒工艺(煎煮、熬、焙、烘、煅、炒、炙……)过程中,需用适宜的器具盛置方能进行,从而使药物得到隔火取温的效果。可见记载的《华氏中藏经》、《本草经集注》、《雷公炮炙论》等早期医药古籍中即有将药物置于“瓦”、“坩土锅子”、“瓷器”、“土器”、“铁锅(铛)”及“铜器”等物之内而行修冶的论述。现在各医院、药店的中药
Many traditional Chinese medicines need to be filled with suitable utensils during the process of cooking and boiling (cooking, boiling, roasting, baking, calcining, frying, simmering, etc.), so that the medicine can be warmed by fire. effect. It can be seen that the ancient medicines in the early records of the “Fahrenheit Zhongjingjing”, “Cotton Scripture Collection”, “Leigong Artillery Paradox” and other early ancient medicines placed medicines in “tiles”, “soil pots”, “porcelain”, and “earthware”. , “Iron pot” and “brass” and other things within the line of repair and discussion. Traditional Chinese medicine in various hospitals and pharmacies