论文部分内容阅读
大唐是中华文明史上一个最灿烂的时代,也曾是外国人了解中华文化的一个窗口,因而令国人骄傲不已。千百年后,大唐军队的威武已经不能感觉,大唐宫殿的奢华已经不能触摸。然而,我们能在一首首唐诗中品味到曾经的盛世。大唐强大的国力,兼收并蓄的文化精神与丰厚的文化积累,为唐诗的繁荣准备了充足的条件。在《全唐诗》收录的42863首诗歌中,你从中既可领会到“飞流直下三千尺”的庐山瀑布,“荡胸生云层”的泰山极顶,也可领会到“奔流到海不复回”的九曲黄河,“两岸猿声啼不住”的长江三峡,还可领会到“秦时明月汉时关”的古朴塞北,“多少楼台烟
Datang is one of the most splendid times in the history of Chinese civilization, and it was also a window for foreigners to understand Chinese culture, thus making people proud. Thousands of years later, the mighty force of the Tang Dynasty Army can no longer feel, and the luxury of the Datang Palace can no longer be touched. However, we can taste the once prosperous age in a Tang poem. Datang’s powerful national strength, eclectic cultural spirit and rich cultural accumulation have provided sufficient conditions for Tang poetry’s prosperity. Among the 42 863 poems included in the Poems of the Tang Dynasty, you can learn from both the Lushan Waterfall that “flying down three thousand feet” and the top of Mount Tai that “suddenly splashes through the clouds”, and you can also realize that “Run to the sea is no more. Back to the Yellow River, the Three Gorges of the Yangtze River, “The two sides of the Yangtze River can’t stop squeaking,” can also understand the ancient Saibei, “the time of the Qin Dynasty, the moon and the Han Dynasty,” and “how much floor smoke?