论文部分内容阅读
关于我国目前农村医疗保健制度的名称,提法不一,现由政府文本采用的就有两种:一种是1990年3月15日由卫生部、国家计划委员会、农业部、国家环境保护局、全国爱国卫生运动委员会下发的《我国农村实现“2000年人人享有卫生保健”的规划目标》中提出的“集资医疗保健制度”,并将其概括为:“指以全体居民为对象,通过不同的集资方式和管理方法,实行集体与个人共同筹集医疗保健专用基金和按
There are two types of reference to the name of our country’s current rural health care system. There are two types of texts currently adopted by the government: one is the Ministry of Health, the National Planning Commission, the Ministry of Agriculture, and the National Environmental Protection Agency on March 15, 1990. The National Committee for Patriotic Health Campaign issued the “Funded-up Healthcare System” proposed in the “Planning Goal of China’s Rural Realization of Health Care for Everyone in 2000,” and summed it up as follows: "It refers to the entire population as its target. Through different fund-raising methods and management methods, collectives and individuals are encouraged to jointly raise funds for medical care and