论文部分内容阅读
中华人民共和国交通运输部中华人民共和国商务部2015年第16号《关于修改〈外商独资船务公司审批管理暂行办法〉的决定》已于2015年6月19日经第8次部务会议通过,现予公布,自2015年7月5日起施行。交通运输部部长杨传堂商务部部长高虎城2015年7月5日交通运输部、商务部决定对《外商独资船务公司审批管理暂行办法》(交通部、对外贸易经济合作部令2000年第1号)作如下修改:一、将第五条第(二)项删除。二、将第五条第(三)项修改为“其在拟设独资船务公司的中国对外开放口岸城市具有稳定的货源或者客源”。
Ministry of Transport of the People’s Republic of China Ministry of Commerce 2015 No. 16 “Decision on Amending the Interim Measures for the Examination and Approval of the Wholly Foreign-Funded Shipping Companies” was passed by the 8th Ministerial Meeting on June 19, 2015, It is hereby announced that it will come into force on July 5, 2015. Minister of Transport Yang Chuantang Minister of Commerce Gao Hucheng July 5, 2015 Ministry of Transport and Commerce decided to impose “Provisional Measures on Examination and Approval of Wholly Foreign-Owned Shipping Corporations” (Ministry of Communications, Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, Decree No. 1 of 2000 ) Be amended as follows: 1. Delete Article V (2). Second, Article 5 (3) should be amended to read “It has a stable source or source of customers in opening up ports in China where the proposed wholly-owned shipping companies are open.”