文化翻译观视阈下杨本与霍本《红楼梦》中药方剂的英译得失

来源 :兰州教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunchine0415
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
苏珊·巴斯奈特在上世纪90年代提出了文化翻译观的理论,指出翻译不仅是两种语言的转换,更是跨文化信息的传递。《红楼梦》的两个翻译版本在海内外的热议持续了一个多世纪,书中涉及的各类中药方剂,名称的翻译也是读者们关注的热点。本文通过对杨本与霍本中药方的英译得失比较,探讨在中药方剂名称的翻译过程中,应如何更加准确地传递中国文化,实现作者、译者、读者之间的文化交融。
其他文献
目的探讨美罗华治疗难治性系统性红斑狼疮的初步临床效果。方法对我院2011年2月至2013年1月收治的难治性系统性红斑狼疮患者临床治疗病例进行抽样,选取100例难治性系统性红斑
煤气化技术由于其经济高效、环境友好等优势,被广泛应用于发电、化学品合成、燃料气生产等方面。气化炉是煤气化技术的核心设备。目前主要有固定床、流化床和气流床三大种类
有限责任公司股权继承问题是公司法中的重要问题之一。股权继承与继承法中规定的一般的财产继承有很大的区别,且股权继承涉及多方面的利益协调。目前学界关于股权继承的理论
本文运用篇章语言学的相关理论,探讨时间连接成分“然后、以后、后来”的篇章功能。在阅读文献和整理大量语料的基础上,考察外国留学生的习得情况,根据不同偏误类型,分析偏误
汽车整车产品中,覆盖件的市场生命周期最短,变化最频繁。覆盖件具有形状复杂、结构尺寸大、精度高、表面质量要求严格的特点,其工艺补充面、模具设计成为整车开发中的一个“
智慧型课程教学模式是针对于新课改,结合现代科技的新型授课之道。文章旨在以管理类课程为例,探析高职院校的智慧型课程教学模式。文章主要介绍智慧课堂的特点、传统教学模式
磨削加工是机械加工中一种重要的加工方式,它能够达到很高的表面加工质量。但在传统磨削液供给方式的加工过程中,由于环绕在高速旋转砂轮周围的气障层的阻碍作用,真正进入磨
复杂形状零件多道次拉深过渡形状是决定成形件质量优劣甚至拉深成形成败的关键。目前,不规则拉深件成形的理论研究和实际经验还不能满足实际生产需要,为此急需加大研究力度。
本文作者通过阐释精细化管理的概念,分析了影响市政道路工程施工质量与安全的相关因素,同时提出了市政道路施工精细化管理及质量控制的有效措施。该研究以分析市政道路施工精
针对导弹海上补给指挥关系的优化问题,首先提出了整合导弹海上补给指挥机构从而优化指挥关系的设想,继而分别建立了导弹海上补给指挥关系相应拓扑结构的时效熵和质量熵模型,并通