论文部分内容阅读
哈尼族利用村寨在上、梯田在下的地理优势,发明了“冲肥法”。每个村寨都挖有一至数个公用积肥塘,牛马牲畜的粪便污水贮蓄于内,经年累月,沤得乌黑发臭,成为高效农家肥,春耕时节挖开塘口,从大沟中放水将其冲入田中。这种天然的传统方法,和化学肥料造成环境污染等缺点比较起来,显得非常环保。春天,播种的季节,我离开樱花烂漫的昆明,前往红河哀牢山。盘山公路曲折蜿蜒,远山郁郁葱葱,飞扬的尘土和迷雾遮蔽下,一切似乎没什么出奇的。一直到走近了这山,我才看明白,那云里雾里层层叠叠的都
Hani use of the village in the terraced fields under the geographical advantages, invented the “red manure.” Each village dug one to several public plot fertilizer ponds, cattle and cattle livestock excrement sewage storage, over the years, won black smelly, become efficient farmyard manure, digging ponds during the spring season, from the ditch in the water to its Into Tanaka. This natural traditional method, compared with the shortcomings of environmental pollution caused by chemical fertilizers, is very environmentally friendly. Spring, sowing season, I left the blossoming cherry Kunming, to the Red River Ailao. Winding winding road winding mountains, lush mountains, flying dust and fog, everything seems to be nothing surprising. Until I approached this mountain, I did not understand that the fog clouds all over the layers