论文部分内容阅读
总盼望那么一天,背起行囊,独自踏上遥远的异国他乡; 总盼望那么一天,妈妈不再把剔好的鱼夹到碗中; 总盼望那么一天,自己决定了的事情,父母不再干涉; 总盼望……人们常说:“有了期盼便有了希望。”然而对于我来说,这许许多多的盼望只不过是一种精神上的寄托罢了。因为我的生活不允许我有这些“奇怪的念头”,我的学业不同意我有如此“荒唐的想法”,虽然它们也许并不奇怪也并不荒唐。然而在爸妈和老师的眼里,一切都是不容置疑的。当我的一个个盼望都变成了“奇怪的念头”和“荒唐的想法”后,蓦然
Always looking forward to one day, carrying his bags and riding alone on a distant exotic land; Always look forward to the day when my mother no longer clamps the picked fish to the bowl; I always look forward to the day I decided that my parents will no longer interfere ; Always look forward to ... ... people often say: “With hope there will be hope.” However, for me, this many hope is nothing but a spiritual stand. Because my life does not allow me to have these “strange thoughts”, my academics do not agree that I have such “absurd thoughts”, although they may not be surprising and absurd. However, in the eyes of parents and teachers, everything is beyond doubt. When all my hopes have turned into “strange thoughts” and “absurd thoughts”