论文部分内容阅读
摘要:贵州方言是西南官话的分支之一,它与以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作作为语法规范的普通话,在语音、词汇、文字和语法等方面都存在不同程度的差异。那么为了更好地响应国家提出的规范使用语言文字的号召,贵州就要从教育入手,从各级各类学校抓起,尤其是高校要率先在教育教学中努力推进使用规范语言文字工作的开展。
关键词:贵州话;普通话;语音;词汇;文字;语法
近期我国发出号召,要求各级学校师生增强规范使用语言文字的意识,提升师生规范使用语言文字的能力,使普通话与规范汉字成为各级学校教育教学的基本用语、用字,使普通话成为师生交际的主要工具。
规范汉字与推广使用普通话是我国一直在做的工作,近年来也取得了一定的成效,但是随着新生事物的出现,人们为了指称新事物而造词,在这个过程中就衍生了一些错字、别字;还有网络流行语对汉字、汉语的冲击;此外还有各方言区的方言对推广普通话的阻碍,我们知道方言与普通话的最大差异是语音;那么下面我们就来分析一下,目前贵州省落实规范使用语言文字精神所面临的现实困境,以及贵州省高校在语言文字规范指标创建方面需要做好哪些规范与宣传推广。
(一)语音
贵州话隶属于西南官话,语音与普通话有较大差异,但是语法与普通话的相似度较高,所以随着普通话的普及与推广,贵州话并没有失去它在贵州省的主体地位,依然是贵州人的主要交际工具;下面我们首先分析一下贵州话与普通话的语音差异。
1、声母
1.1 平翘舌不分
贵州话将普通话中的舌尖后音“zh、ch、sh”发成舌尖前音“z、c、s”,而实际上这两组生母的发音部位并不相同,舌尖前音也称为平舌音,是由舌尖抵住或接近齿背阻碍气流而形成;舌尖后音也称为翘舌音,是由舌尖抵住或接近硬腭前部阻碍气流而形成,下面援引几组贵州话平翘舌不分的例子,分析总结一下其对交流效果的影响。
zh误读为z
(1)渣男zā---渣男zhā,“渣”字的正确读音为“zhā”;
(2)占据zàn---占据zhàn,“占”字的正确读音为“zhàn”;
ch误读为c
(3)坐车cē---储存chē,“车”字的正确读音为“chē”;
(4)吃饭cī---吃饭chī,“馋”字的正确读音为“chī”;
sh误读为s
(5)伤心sāng---伤心shāng,“伤”字的正确读音为“shāng”;
(6)比如说suō---比如说shuō,“说”字的正确读音为“shuō”;
平翘舌不分其他方言区也存在,平翘舌不分只涉及舌尖前音和舌尖后音的发音部位和发音方法,所以在发这两组语音时,一定要按照其各自音位的区别特征认真规范发音,否则会阻碍交际。
1.2 前鼻音n与后鼻音ng不分
真正zhēnzhèn---真正zhēnzhèng,“真正”一词的正确读音应为“zhēnzhèng”;丰盛fēngshēn---丰盛fēngshèng,“丰盛”一词的正确读音为“fēngshèng”;昆仑kúnlúng---昆仑kūnlún,“昆仑”一词的正确读音为“kūnlún”;这三个词是贵州话中出现的前鼻音与后鼻音不分的例子;按规范发前鼻音时,应舌尖抵住上齿龈,软腭下降,打开鼻腔通路,气流震动声带,从鼻腔通过发音;阻碍解除时,气流冲破舌尖的阻碍,发出轻微的塞音;而后鼻音发音时,软腭下降,打开鼻腔通路,舌面后部后缩抵住软腭,气流震动声带后从鼻腔通过,所以尽管前鼻音与后鼻音两个都是鼻音,但是前鼻音节制气流,后鼻音是打开鼻腔通路,完全不节制气流,因此贵州人在发音时一定要认真区分。
1.3 h与f的混读
湖南fú---湖南hú 忽略hū---忽略fū 互动hù---互动fù;按照普通话声韵拼合规律,舌面后音“h”可以与合口呼韵母即u或以u起头的韵母相拼,而唇齿音f也可以与合口呼韵母相拼,但是f只能与合口呼中的单元音韵母“u”相拼,贵州人在读“湖、忽、互”这三个字音时误读为“fú、fū、fù”,虽然声母“f”与单元音韵母“u”相拼符合汉语声韵拼合规律,但是却改变了字音,拼读出来的应为“服、夫、父”三个字,所以贵州话这种生母的混用,导致听话人很难辨别说话人真正的表达意图。
然而随着时代的发展,人口流动的加速,不同方言区间交往的增多,就需要有共同的交际工具来满足需求;而普通话就恰好起到一个润滑剂的作用,它可以促进不同方言区间的语言传播与文化交流。
1.4 l与n 不分
纳税人là---纳税人nà 拿东西lá---拿东西ná 内部lèi---内部nèi;贵州人将普通话中以n为声母的字都读成以l为声母的音,其原因就是貴州人没有规范地控制软腭的升降,n与l都是舌尖抵住上齿龈发音,有无鼻音是它们的区别,是从鼻腔出气还是从舌头的两边或一边出气,这些语音上的区别特征都要认真区分,防止出现发音错误。
2、零声母
2.1 零声母音节前加前鼻音“n”
àn按、ān安、áng昂这几个字都是零声母音节,但是贵州人在读这几个字时,在其前面加了前鼻音“n”,即“nǎn按、nān安、nàng昂”使零声母音节发生鼻化现象,其他的方言区也有这种在零声母音节前加前鼻音“n”的现象,这种现象完全改变了零声母音节字的读音,这些语音上的细节变化,都会对规范使用语言文字,推广使用普通话等活动带来一定的冲击。
2.2 有声母音节转化为零声母音节
“那个ǎgé---那个nàgè”,“那”字普通话中的标准读音是“nà”,是有声母的音节,但是贵州人却将“那”字读为“ǎ”即将其变为零声母音节,这种读法是西南地区多年留存的读法,但是随着时代的发展,语音规范力度的加大,为了方便交际西南方言区也要在使用规范语言方面做出努力。 3. 韵母
3.1 ü與u的混读
绿lù---绿lǜ,“绿”字的正确读音为“lǜ”,按照普通话声韵拼合规律,舌尖中音“l”与合口呼的单元音韵母“u”,撮口呼的单元音韵母“ü”,都能相拼,但是普通话中“l”与“ù”拼合为“路”字,所以贵州话这种ü与u的混读现象,会妨碍贵州人与其他地区人的沟通与交流。
3.2 e与ou的混读
连词“和”huò---和hé,连词“和”的正确读音为“hé”;欢乐lòu---欢乐lè,“乐”字的正确读音为“lè”,按照普通话声韵拼合规律,“huò”拼合为“货”字;“lòu”拼合为“漏”字,通过分析我们会发现贵州方言中e与ou的混读,会导致拼合生成的字与说话人表述的本意不是同一个字,所以这种方言延续下来的语音已经不能顺应多民族融合的时代发展需求,这也是每个方言区必须重视的问题。
3.3 ei与ui的混读
雷luí---雷léi,“雷”字的正确读音为“léi”;磊luì---磊lěi,“磊”字的正确读音为“lěi”,上述两个例子是贵州方言语音中ei与ui的混读现象,按照普通话的声韵拼合规律,舌尖中音“l”可以与合口呼韵母相拼,但是当舌尖中音“l”与复元音韵母“ui”相拼时则拼不出与此音对应的汉字,所以说贵州地区的这类韵母混读现象必然不利于我们的沟通与交流。
4、调值、调类的混读
汉语是孤立语,其字音、字形都能区别意义,而且声调是决定字音的一个重要因素,即便每个音节的生母、韵母都相同,声调不同拼合后对应的汉字也不同。我国有七大方言区,每个方言区的声调数量不同,所以方言的声调与普通话声调的种类与数量并不完全一致,下面分析一下部分贵州方言字、词相对于普通话标准声调的变化情况。
4.1 阴平读成阳平
屋wú---屋wū,“屋”字的正确读音是“wū”;多duó---多duō,“多”字的正确读音为“duō”。
4.2 阳平读成上声
源泉yuǎnquán---源泉yuánquán,“源泉”一词中“源”字的正确读音是“yuán”;住宅zhǎi---住宅zhái,“住宅”的正确读音为“zhái”。
4.3 上声读成去声
跳舞wù---跳舞wǔ,“舞”字的正确读音是“wǔ”;磊luì---磊lěi,“磊”字的正确读音是“lěi”。
4.4 去声读成阳平
那么náme---那么nàme,“那”字的正确读音为“nàme”;任务rénwú---任务rènwù,“任务”一词的正确读音是“rènwù”;累léi---累lèi,“累”字的正确的读音是“lèi”。
通过对以上四组例子的分析,发现贵州方言改变了字音的标准声调,导致声韵调拼合对应的汉字字形发生变化或是找不到现行通用的民族共同语中对应的汉字,因此我们说方言改变声调同样也会影响人们的正常交流。
(二)词汇
单音节名词的重叠现象
重叠是现代汉语中合成词的一种构词方式,即由两个相同的词根相叠构成。重叠构词分单音节、双音节及以上,单音节的重叠较为多见,贵州话中也有单音节名词的重叠现象,下面我们来共同分析一下其与普通话的常规用法的不同之处。
贵州话 普通话
我的盘盘都丢掉了。 我的盘子都送过去了。
脸上长斑斑了。 脸上长斑了。
胸前戴朵小花花。 胸前戴朵小花。
那里有个小箱箱。 那里有个小箱子。
根据现代汉语词汇的构词方式来分析以上贵州话中单音节名词重叠的例子,其中的“盘盘、斑斑”两个词都是由单音节名词“盘”和“斑”按照词根相叠构成的词,其重叠后还是名词;而普通话中这两个词对应的词为双音节名词“盘子”和单音节名词“斑”,那么当贵州话的单音节重叠名词与普通话中对应的常规名词出现在相同的语言环境中时,其句法功能并没有发生变化,但是二者的感情色彩不同,贵州话的说法有种亲昵感。
其中的“小花花、小箱箱”两个词都是由性质形容词“小”修饰单音节名词“花、箱”重叠后构成的名词“花花、箱箱”,“小花花”与“小箱箱”都是偏正关系名词;而普通话中对应的“小花、小箱子”也是偏正关系名词,但是“小花花、小箱箱”比“小花、小箱子”更具亲昵、可爱之感;此外其与社会方言中的儿童语言的亲切、喜爱之情也有共通之处;而普通话的常规用法的应用语境和语体则更为灵活多样。
(三)文字
贵州省人名中多见异体字
国家在规范汉字时,将一些通行时间长,适用范围广以及笔画少的字定为规范字,另一些不太通行、笔画也比较多的字定为异体字,也正是基于异体字自身造字的繁复特点,使其逐渐退出常用汉字的队伍,这也是响应国家简化汉字、规范使用语言文字的号召,然而在贵州采用生僻字、异体字作人名却很常见,如“翀、仝、堃、倬”这四个字都是异体字,它们的简化汉字分别为“冲、同、坤、卓”,国家发出规范、简化汉字的号召,其目的就在于方便人们的交流与应用,而用异体字作人名,在实践中会给不同文化程度的人的认读带来一些障碍,所以为了方便不同社会群体间的沟通与交流,人名用字最好采用简化汉字。
(四)语法
1、句式结构相同表意相同
名词\代词+喊+名词\代词+做某事
名词\代词+叫\让+名词\代词+做某事
贵州话 普通话
领导喊小王收材料。 领导叫\让小王收材料。
爸爸喊妈妈做饭。 爸爸叫\让妈妈做饭。
妈妈喊彤彤做作业。 妈妈叫\让彤彤做作业。
上述两组句子都是兼语句,从句法的层面看,贵州话组与普通话组句式的词类序列相同,普通话组句中前一个谓语由使令动词“叫、让”等词充当;而贵州话组句中前一个谓语由行为动词“喊”来充当;动词“喊”虽不是使令动词,但是在贵州话句式中,动词“喊” 与普通话句式中的使令性动词“叫、让”具有相同的句法功能;从语义的层面看,语义基本相同,都表示指使或命令某人做某事。 基于国家在各级学校开展规范使用语言文字活动,要求我们不仅要规范使用文字、词汇,还要规范使用句式,表达相同语义内容时,尽量采用普通话的常规句式,这将有利于规范使用语言文字活动的开展。
2、语序的差异
贵州话 普通话
名词+性质形容词+得+程度副词 名词+程度副词+性质形容词
榴莲贵得很! 榴莲很贵!
天气热得很! 天气很热!
房间冷得很! 房间很冷!
个子高得很! 个子很高!
上述贵州话的句子是由:名词+性质形容词+得+程度副词“很”构成,我们发现这几个句子中的形容词“贵、热、冷、高”都是性质形容词,“很”为程度副词;而普通话组句子则是由:名词+程度副词+性质形容词构成,普通话的句式是根据现代汉语的语法规范的修饰顺序组合成句子,普通话组句子中程度副词修饰性质形容词,程度副词作句子的狀语,性质形容词作句子的谓语;而在贵州话组的句子中程度副词却置于性质形容词之后,而且性质形容词与程度副词之间还有一个结构助词“得”,使程度副词“很”作性质形容词“贵、热、冷、高”的补语,显然贵州话组的这个句式的语序与普通话组句子的语序不同,这是贵州话与普通话在语法方面的差异体现。
(五)小结
文中提到的贵州话在语音、词汇、文字、语法上的特点,只是一些比较典型,并且相对普遍的现象,并不能涵盖贵州话的全貌。
贵州省还有一些经济不发达地区,老年人或文化水平相对较低者在日常交际中依然存在声韵含混,错字、别字甚至是生造字的现象。而随着经济的发展,贵州与外界的沟通越来越多,人们的受教育程度越来越高,对规范使用语言文字进行交流的欲望越来越强;而贵州方言在某些方面对贵州推广规范使用语言文字活动仍然有一定的阻碍。
因此高校要结合自身的学科优势,主动承担起语言文字类科研和培训项目,积极组织本校学生开展语言文字应用能力培训,在教学中认真引导学生研读中华经典,提高学生规范的诵读与书写能力,进而促进语言文字规范指标创建任务的顺利完成。
参考文献:
[1]朱德熙.语法讲义.北京.商务印书馆.2004.
[2]陆俭明.现代汉语语法研究教程(第三版).北京大学出版社.2005.
[3]黄伯荣、廖序东.现代汉语(增订三版).高等教育出版社.2006.
[4]叶蜚声、徐通锵.语言学纲要.北京大学出版社.2006.
[5]胡晓研.语言学概论.东北师范大学出版社.2014.
关键词:贵州话;普通话;语音;词汇;文字;语法
近期我国发出号召,要求各级学校师生增强规范使用语言文字的意识,提升师生规范使用语言文字的能力,使普通话与规范汉字成为各级学校教育教学的基本用语、用字,使普通话成为师生交际的主要工具。
规范汉字与推广使用普通话是我国一直在做的工作,近年来也取得了一定的成效,但是随着新生事物的出现,人们为了指称新事物而造词,在这个过程中就衍生了一些错字、别字;还有网络流行语对汉字、汉语的冲击;此外还有各方言区的方言对推广普通话的阻碍,我们知道方言与普通话的最大差异是语音;那么下面我们就来分析一下,目前贵州省落实规范使用语言文字精神所面临的现实困境,以及贵州省高校在语言文字规范指标创建方面需要做好哪些规范与宣传推广。
(一)语音
贵州话隶属于西南官话,语音与普通话有较大差异,但是语法与普通话的相似度较高,所以随着普通话的普及与推广,贵州话并没有失去它在贵州省的主体地位,依然是贵州人的主要交际工具;下面我们首先分析一下贵州话与普通话的语音差异。
1、声母
1.1 平翘舌不分
贵州话将普通话中的舌尖后音“zh、ch、sh”发成舌尖前音“z、c、s”,而实际上这两组生母的发音部位并不相同,舌尖前音也称为平舌音,是由舌尖抵住或接近齿背阻碍气流而形成;舌尖后音也称为翘舌音,是由舌尖抵住或接近硬腭前部阻碍气流而形成,下面援引几组贵州话平翘舌不分的例子,分析总结一下其对交流效果的影响。
zh误读为z
(1)渣男zā---渣男zhā,“渣”字的正确读音为“zhā”;
(2)占据zàn---占据zhàn,“占”字的正确读音为“zhàn”;
ch误读为c
(3)坐车cē---储存chē,“车”字的正确读音为“chē”;
(4)吃饭cī---吃饭chī,“馋”字的正确读音为“chī”;
sh误读为s
(5)伤心sāng---伤心shāng,“伤”字的正确读音为“shāng”;
(6)比如说suō---比如说shuō,“说”字的正确读音为“shuō”;
平翘舌不分其他方言区也存在,平翘舌不分只涉及舌尖前音和舌尖后音的发音部位和发音方法,所以在发这两组语音时,一定要按照其各自音位的区别特征认真规范发音,否则会阻碍交际。
1.2 前鼻音n与后鼻音ng不分
真正zhēnzhèn---真正zhēnzhèng,“真正”一词的正确读音应为“zhēnzhèng”;丰盛fēngshēn---丰盛fēngshèng,“丰盛”一词的正确读音为“fēngshèng”;昆仑kúnlúng---昆仑kūnlún,“昆仑”一词的正确读音为“kūnlún”;这三个词是贵州话中出现的前鼻音与后鼻音不分的例子;按规范发前鼻音时,应舌尖抵住上齿龈,软腭下降,打开鼻腔通路,气流震动声带,从鼻腔通过发音;阻碍解除时,气流冲破舌尖的阻碍,发出轻微的塞音;而后鼻音发音时,软腭下降,打开鼻腔通路,舌面后部后缩抵住软腭,气流震动声带后从鼻腔通过,所以尽管前鼻音与后鼻音两个都是鼻音,但是前鼻音节制气流,后鼻音是打开鼻腔通路,完全不节制气流,因此贵州人在发音时一定要认真区分。
1.3 h与f的混读
湖南fú---湖南hú 忽略hū---忽略fū 互动hù---互动fù;按照普通话声韵拼合规律,舌面后音“h”可以与合口呼韵母即u或以u起头的韵母相拼,而唇齿音f也可以与合口呼韵母相拼,但是f只能与合口呼中的单元音韵母“u”相拼,贵州人在读“湖、忽、互”这三个字音时误读为“fú、fū、fù”,虽然声母“f”与单元音韵母“u”相拼符合汉语声韵拼合规律,但是却改变了字音,拼读出来的应为“服、夫、父”三个字,所以贵州话这种生母的混用,导致听话人很难辨别说话人真正的表达意图。
然而随着时代的发展,人口流动的加速,不同方言区间交往的增多,就需要有共同的交际工具来满足需求;而普通话就恰好起到一个润滑剂的作用,它可以促进不同方言区间的语言传播与文化交流。
1.4 l与n 不分
纳税人là---纳税人nà 拿东西lá---拿东西ná 内部lèi---内部nèi;贵州人将普通话中以n为声母的字都读成以l为声母的音,其原因就是貴州人没有规范地控制软腭的升降,n与l都是舌尖抵住上齿龈发音,有无鼻音是它们的区别,是从鼻腔出气还是从舌头的两边或一边出气,这些语音上的区别特征都要认真区分,防止出现发音错误。
2、零声母
2.1 零声母音节前加前鼻音“n”
àn按、ān安、áng昂这几个字都是零声母音节,但是贵州人在读这几个字时,在其前面加了前鼻音“n”,即“nǎn按、nān安、nàng昂”使零声母音节发生鼻化现象,其他的方言区也有这种在零声母音节前加前鼻音“n”的现象,这种现象完全改变了零声母音节字的读音,这些语音上的细节变化,都会对规范使用语言文字,推广使用普通话等活动带来一定的冲击。
2.2 有声母音节转化为零声母音节
“那个ǎgé---那个nàgè”,“那”字普通话中的标准读音是“nà”,是有声母的音节,但是贵州人却将“那”字读为“ǎ”即将其变为零声母音节,这种读法是西南地区多年留存的读法,但是随着时代的发展,语音规范力度的加大,为了方便交际西南方言区也要在使用规范语言方面做出努力。 3. 韵母
3.1 ü與u的混读
绿lù---绿lǜ,“绿”字的正确读音为“lǜ”,按照普通话声韵拼合规律,舌尖中音“l”与合口呼的单元音韵母“u”,撮口呼的单元音韵母“ü”,都能相拼,但是普通话中“l”与“ù”拼合为“路”字,所以贵州话这种ü与u的混读现象,会妨碍贵州人与其他地区人的沟通与交流。
3.2 e与ou的混读
连词“和”huò---和hé,连词“和”的正确读音为“hé”;欢乐lòu---欢乐lè,“乐”字的正确读音为“lè”,按照普通话声韵拼合规律,“huò”拼合为“货”字;“lòu”拼合为“漏”字,通过分析我们会发现贵州方言中e与ou的混读,会导致拼合生成的字与说话人表述的本意不是同一个字,所以这种方言延续下来的语音已经不能顺应多民族融合的时代发展需求,这也是每个方言区必须重视的问题。
3.3 ei与ui的混读
雷luí---雷léi,“雷”字的正确读音为“léi”;磊luì---磊lěi,“磊”字的正确读音为“lěi”,上述两个例子是贵州方言语音中ei与ui的混读现象,按照普通话的声韵拼合规律,舌尖中音“l”可以与合口呼韵母相拼,但是当舌尖中音“l”与复元音韵母“ui”相拼时则拼不出与此音对应的汉字,所以说贵州地区的这类韵母混读现象必然不利于我们的沟通与交流。
4、调值、调类的混读
汉语是孤立语,其字音、字形都能区别意义,而且声调是决定字音的一个重要因素,即便每个音节的生母、韵母都相同,声调不同拼合后对应的汉字也不同。我国有七大方言区,每个方言区的声调数量不同,所以方言的声调与普通话声调的种类与数量并不完全一致,下面分析一下部分贵州方言字、词相对于普通话标准声调的变化情况。
4.1 阴平读成阳平
屋wú---屋wū,“屋”字的正确读音是“wū”;多duó---多duō,“多”字的正确读音为“duō”。
4.2 阳平读成上声
源泉yuǎnquán---源泉yuánquán,“源泉”一词中“源”字的正确读音是“yuán”;住宅zhǎi---住宅zhái,“住宅”的正确读音为“zhái”。
4.3 上声读成去声
跳舞wù---跳舞wǔ,“舞”字的正确读音是“wǔ”;磊luì---磊lěi,“磊”字的正确读音是“lěi”。
4.4 去声读成阳平
那么náme---那么nàme,“那”字的正确读音为“nàme”;任务rénwú---任务rènwù,“任务”一词的正确读音是“rènwù”;累léi---累lèi,“累”字的正确的读音是“lèi”。
通过对以上四组例子的分析,发现贵州方言改变了字音的标准声调,导致声韵调拼合对应的汉字字形发生变化或是找不到现行通用的民族共同语中对应的汉字,因此我们说方言改变声调同样也会影响人们的正常交流。
(二)词汇
单音节名词的重叠现象
重叠是现代汉语中合成词的一种构词方式,即由两个相同的词根相叠构成。重叠构词分单音节、双音节及以上,单音节的重叠较为多见,贵州话中也有单音节名词的重叠现象,下面我们来共同分析一下其与普通话的常规用法的不同之处。
贵州话 普通话
我的盘盘都丢掉了。 我的盘子都送过去了。
脸上长斑斑了。 脸上长斑了。
胸前戴朵小花花。 胸前戴朵小花。
那里有个小箱箱。 那里有个小箱子。
根据现代汉语词汇的构词方式来分析以上贵州话中单音节名词重叠的例子,其中的“盘盘、斑斑”两个词都是由单音节名词“盘”和“斑”按照词根相叠构成的词,其重叠后还是名词;而普通话中这两个词对应的词为双音节名词“盘子”和单音节名词“斑”,那么当贵州话的单音节重叠名词与普通话中对应的常规名词出现在相同的语言环境中时,其句法功能并没有发生变化,但是二者的感情色彩不同,贵州话的说法有种亲昵感。
其中的“小花花、小箱箱”两个词都是由性质形容词“小”修饰单音节名词“花、箱”重叠后构成的名词“花花、箱箱”,“小花花”与“小箱箱”都是偏正关系名词;而普通话中对应的“小花、小箱子”也是偏正关系名词,但是“小花花、小箱箱”比“小花、小箱子”更具亲昵、可爱之感;此外其与社会方言中的儿童语言的亲切、喜爱之情也有共通之处;而普通话的常规用法的应用语境和语体则更为灵活多样。
(三)文字
贵州省人名中多见异体字
国家在规范汉字时,将一些通行时间长,适用范围广以及笔画少的字定为规范字,另一些不太通行、笔画也比较多的字定为异体字,也正是基于异体字自身造字的繁复特点,使其逐渐退出常用汉字的队伍,这也是响应国家简化汉字、规范使用语言文字的号召,然而在贵州采用生僻字、异体字作人名却很常见,如“翀、仝、堃、倬”这四个字都是异体字,它们的简化汉字分别为“冲、同、坤、卓”,国家发出规范、简化汉字的号召,其目的就在于方便人们的交流与应用,而用异体字作人名,在实践中会给不同文化程度的人的认读带来一些障碍,所以为了方便不同社会群体间的沟通与交流,人名用字最好采用简化汉字。
(四)语法
1、句式结构相同表意相同
名词\代词+喊+名词\代词+做某事
名词\代词+叫\让+名词\代词+做某事
贵州话 普通话
领导喊小王收材料。 领导叫\让小王收材料。
爸爸喊妈妈做饭。 爸爸叫\让妈妈做饭。
妈妈喊彤彤做作业。 妈妈叫\让彤彤做作业。
上述两组句子都是兼语句,从句法的层面看,贵州话组与普通话组句式的词类序列相同,普通话组句中前一个谓语由使令动词“叫、让”等词充当;而贵州话组句中前一个谓语由行为动词“喊”来充当;动词“喊”虽不是使令动词,但是在贵州话句式中,动词“喊” 与普通话句式中的使令性动词“叫、让”具有相同的句法功能;从语义的层面看,语义基本相同,都表示指使或命令某人做某事。 基于国家在各级学校开展规范使用语言文字活动,要求我们不仅要规范使用文字、词汇,还要规范使用句式,表达相同语义内容时,尽量采用普通话的常规句式,这将有利于规范使用语言文字活动的开展。
2、语序的差异
贵州话 普通话
名词+性质形容词+得+程度副词 名词+程度副词+性质形容词
榴莲贵得很! 榴莲很贵!
天气热得很! 天气很热!
房间冷得很! 房间很冷!
个子高得很! 个子很高!
上述贵州话的句子是由:名词+性质形容词+得+程度副词“很”构成,我们发现这几个句子中的形容词“贵、热、冷、高”都是性质形容词,“很”为程度副词;而普通话组句子则是由:名词+程度副词+性质形容词构成,普通话的句式是根据现代汉语的语法规范的修饰顺序组合成句子,普通话组句子中程度副词修饰性质形容词,程度副词作句子的狀语,性质形容词作句子的谓语;而在贵州话组的句子中程度副词却置于性质形容词之后,而且性质形容词与程度副词之间还有一个结构助词“得”,使程度副词“很”作性质形容词“贵、热、冷、高”的补语,显然贵州话组的这个句式的语序与普通话组句子的语序不同,这是贵州话与普通话在语法方面的差异体现。
(五)小结
文中提到的贵州话在语音、词汇、文字、语法上的特点,只是一些比较典型,并且相对普遍的现象,并不能涵盖贵州话的全貌。
贵州省还有一些经济不发达地区,老年人或文化水平相对较低者在日常交际中依然存在声韵含混,错字、别字甚至是生造字的现象。而随着经济的发展,贵州与外界的沟通越来越多,人们的受教育程度越来越高,对规范使用语言文字进行交流的欲望越来越强;而贵州方言在某些方面对贵州推广规范使用语言文字活动仍然有一定的阻碍。
因此高校要结合自身的学科优势,主动承担起语言文字类科研和培训项目,积极组织本校学生开展语言文字应用能力培训,在教学中认真引导学生研读中华经典,提高学生规范的诵读与书写能力,进而促进语言文字规范指标创建任务的顺利完成。
参考文献:
[1]朱德熙.语法讲义.北京.商务印书馆.2004.
[2]陆俭明.现代汉语语法研究教程(第三版).北京大学出版社.2005.
[3]黄伯荣、廖序东.现代汉语(增订三版).高等教育出版社.2006.
[4]叶蜚声、徐通锵.语言学纲要.北京大学出版社.2006.
[5]胡晓研.语言学概论.东北师范大学出版社.2014.