博物馆讲解词中的文化信息及翻译策略

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:glorfinde
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】随着中国的繁荣与发展,越来越多的外国游客来到中国旅游参观。博物馆作为中国文化的窗口,起着举足轻重的作用,因此博物馆解说词也随之应运而生。博物馆解说词大致属于外宣文本的范围,它除了具有信息传递功能之外,还承担着文化传播的功能,是向其他国家介绍和传播中国历史文化的重要手段。博物馆的翻译工作是文化的重要组成部分,承担着中外文化交流的重任。作为跨文化翻译的一种,对于其中蕴含的文化信息,采用相应的翻译策略进行处理。
  【关键词】博物馆讲解词 文化信息 翻译策略
  博物馆是一个国家对外展示本国政治经济发展水平和宣传本国文化的重要窗口。对于中国这个正在迅速崛起的文明古国来说,博物馆无疑是其进行对外文化交流的重要资源。在博物馆展览中,博物馆解说词是有效传递文化信息的重要手段之一。现在,中国博物馆的解说词配都有英文翻译,这既方便了外国游客的参观游览,同时也是向他们介绍和传播中国历史文化的重要手段。地区性综合类博物馆通过实用的、恰当的讲解词来向观众介绍具有地区特色的各类文物的用途和价值,说明不同时期的历史事件,评述人物事迹等,可弥补视觉参观的不足并帮助引导观众,在为观众提供良好服务的同时更大限度地对博物馆本身和地方特色文化进行宣传和传播。因此,如何清楚、恰当地将解说词中涉及的文化信息表达出来,让外国人理解,则要采取一定的翻译策略。本文以双鸭山市博物馆解说词为例,浅析其中的文化信息,寻求合适的翻译方法,为西方参观者架起一座通往龙江文化的桥梁。
  博物馆是一个地区综合文化的集中体现,其中的展品极具中国特色和文化含义。展品经过了历史的考验,体现了人类文化和文明的结晶,具有历史文化价值。在这其中,既有显而易见的显性文化信息,也有具有中国特色的隐形文化信息。黑龙江省双鸭山市博物馆是一座综合的记录了双鸭山的自然、历史文化博物馆。博物馆中涉及的显性文化信息,也就是对展品表象的直接认知,大多数都是由出土的文物体现的,如各个古代遗址和近现代遗址出土的石器,牙器和玉器等,记录了中国文明发展的痕迹;同时出土的器物有多种形状,如玉环、玉匕、玉珠、圭叶形石器、石凿、玉斧等等,这些都是眼睛可以直接看到的,由于特殊的历史文化和生活用途有不同的形状。这些字面上的文化信息说明文物的基本表象,是文物的基本概念,也就是文物的字面的文化信息。对于这种基本的、浅显的文化信息,翻译时常常使用对应性翻译。博物馆的展品文物都是中国几千年传承下来的、具有独特中国特色的,因此有时在英语文化中无法找到完全对等的表达,需要译者根据器物本身的文化信息来选取恰当的英汉对应词进行表达,也就是所谓的对应性翻译。例如:“玉匕”即译为jade dagger;“石镞”即译为stone arrowhead,“镞”即指箭头的意思。将文物的基本特征,包括形状、材质、颜色等直接找到相近的恰当的对应词,进行翻译,清楚明了,简单易懂。
  解说词中的隐性文化信息具有浓厚的历史文化底蕴,对于外国人来说,如果没有附加的解释说明则无法领会、理解,中国博物馆汉语解说词的受众主要是中国人,因此对于解说词中的背景知识以及一些具有中国文化内涵的词语往往没有详细的解释。但英译解说词的受众主要是西方人,他们缺乏对中国文化的了解,如果英语解说词仅是由汉语解说词直译而成,那么他们在欣赏这些文物时就难免会产生困惑。所以翻译时应增加有关背景知识的解释性描述,这样才能更好地传递文化信息,建立中西交流的桥梁。除此之外,有些文物的名称本身就带有民间传说、典故、故事,对于这样的文物,其汉语解说词往往也不会做详细的解释,译成英语时就需要对其内在的寓意加以说明,以便观众理解其中的精妙之处。这类解说词宜用直译加注释的方法来处理。
  例如,在很多博物馆中都有玉类展品或文物,玉文化在中国具有独特的含义。双鸭山市博物馆解说词中有这样一句话:“玉环与玉玦是古代人使用的两个装饰品,晶莹圆润的玉器,在中国古代有特殊的意义,以玉喻德是最通常的解释。关于玉的德行,有很多的说法,后来在许慎的《说文解字》里被归纳为五德。” 译文:Jade ring and jade ornaments are two decorations used by ancient people. Jade is crystal and smooth,and in ancient China it has a special significance that jade is common used to describe people’s morality. There were a lot of argument on the virtue of jade,and later these were summed up to Five Virtue in Origin of Chinese Characters written by Xu Shen.(Jade is pure and smooth that usually used to be a metaphor for a man’s noble and purity. The Five Virtue means a man’s five kinds of virtue,benevolence,righteousness,manners,wisdom,credit.)在古代,玉并不僅仅是一个配饰,同时也蕴含了君子的品德。玉所传递出的文化信息是外国人不了解的,因此在翻译时要进行解释和补充,“五德”作为中国传统的美德,直译放在那很抽象,具体说明是哪种品德更有助于外国人理解。
  中国文化博大精深,博物馆正是文化历史的集中体现,解说词中蕴含着丰富的文化信息,这样的例子还有很多。无论是显性文化信息还是隐性文化信息,采用相应的方法将其准确、清楚的传达给外国游客,就实现了文化上的传播和交流。
  参考文献:
  [1]李成明.基于中西文化对比的旅游文本翻译[J].江汉大学学报:社会科学版,2012(5).
其他文献
【摘要】英语在高中教育教学中占据着非常主要的地位,尤其是随着我国教育改革的不断进步,提高英语教学的质量受到了更加广泛的关注,其中如何提高英语阅读教学质量成为了教师和学生以及家长关注的重点。阅读教学是高中英语教学中的重点环节和内容,因此如何提高学生的英语阅读技巧和方法、如何提高学生的英语阅读兴趣成为了英语教学中的重点内容。本文笔者就如何改进高中英语阅读教学发表了见解。  【关键词】高中英语;阅读教学
【摘要】本科学生入学时英语水平参差不齐,因此分层次教学法对于实施因材施教,培养学生个性化发展具有重要的意义。文秋芳教授提出的产出导向法是针对大学英语“学用分离”的弊端而提出的具有中国特色的英语学习理论。本文分析了如何以产出导向法的理论为指导来有效地设计高校英语不同层次的课堂英语教学。  【关键词】英语;分层次教学;產出导向  【作者简介】郑亚伟(1986.11-),男,河南周口人,贵州师范学院,硕
【摘要】大学阶段,英语四级专业考试是检测英语学习成果和应用技能的重要手段,其重要性不言而喻。同时,透过英语四级考试,英语教学工作者能够总结考核内容,明确英语培养目标,为“教”与“学”提供启示。新时期,英语口语能力显得尤为重要,发挥英语四级口语考试的反拨作用能够为口语教学指明方向。本文基于英语四级口语考试提出了口语能力培养的策略。  【关键词】英语专业;四级口语考试;口语能力;培养策略  【作者简介
【摘要】当下时代,社会发展迅速,信息化步伐加快,而新的教育模式——慕课教学,它如雨后春笋般不断发展,而随着慕课时代的来临,不仅为高职英语的课堂上带来了诸多的希望和发展生机,同时也在不断影响着高职英语的教育教学水平。但从目前的高职英语教育教学水平来看,应用于教学中的慕课虽然还存在着一些问题,但在如今新课改的背景下,对于教育工作者应更加关切如何更好的利用慕课,不断为广大学子提供更好的学习平台。本文作者
【Abstract】The focus of this paper is on how to realize politeness with various politeness strategies in bad-news business letters and at the same time to fulfill the writer’s communicative goal. Its a
【摘要】在高中英语的学习过程中,学生的英语能力需要从阅读等方面开始提升,逐渐进行能力的拓展。因此,教师需要对提升学生英语输出以及实践能力进行关注。这一阶段中,作为英语实践重要项目的英语写作,就成为学习中的一个重点,同时也是学生掌握的难点。事实上,英语写作能力的提升,需要依靠学生的英文基础,以及在英语写作中的练习。教师在引导学生进行英文写作的过程中,尤其需要对于写作练习这一问题进行充分的重视。基于此
【摘要】项目教学法是一种以生为本的教学方法,其对提高课堂教学成效具有重要影响。本文通过对中职英语教育瓶颈的探讨分析,认真探讨中职英语项目教学法应用的可行性,并从中职英语教育课堂中的教育目标和核心理念出发,研讨项目教育法怎样在中职英语教育中实际应用,并提出了一些理论建议,以提升中职英语课堂教学实效。  【关键词】项目教学法;中职;英语教学;逻辑思维;自我评价  【作者简介】钟丽青,福建省安溪卫生职业
【摘要】在初中教育阶段,英语是一门非常重要的学科,如何基于新教育形势,促进教学效果的提升,成为相关教育者需要重点思考的问题。本文以以景导学,以趣诱学——初中英语教学为研究对象,以现阶段初中英语教学的现状为切入点,就其原因进行剖析,并提出有效的实践策略。以期通过笔者努力,找到促进初中英语课堂教学质量不断提升的可靠途径。  【关键词】初中英语 课堂教学 教学现状 教学策略  初中英语是学生系统化、针对
【摘要】“生活即教育”是陶行知先生生活教育理论的核心,这充分说明教育教学与生活存在紧密联系。那么,怎样在新课程改革背景下提升生活化教学策略在中职英语中的应用,优化课堂教学效率,提升学生学习质量,是本文论述的重点。为此,本文就结合自身教学实践,谈一谈生活化教学策略在中职英语中的具体应用,以期为相关教学活动提供可参考价值。  【关键词】生活化;中职英语;教学实践  【作者简介】李玉帅,江苏省陶都中等专
【摘要】语言是交际的工具,交际一定是在某种情景下进行的。学习英语离不开情景的创设,情景和英语教学谁也离不开谁。因此情境教学法常常被运用到教学工作中来。情景教学法的合理利用,能有效激发学生学习英语的兴趣,大大提高教学效率,也能为学生创造一个良好的英语学习氛围,从而使学生能够更好地掌握英语知识,最终达到教学的效果。  【关键词】小学英语;情景教学  【作者簡介】何思怡,昆山市周市华城美地小学。  由于