《道德经》英译研究现状分析

来源 :四川外语学院学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aeo55121890
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《道德经》译本数目众多,其翻译涉及多个学科,因此受到学界的广泛关注。本研究运用科技文献引用分析理论与方法,从文献学和学科学的角度,对1980~2010年间国内学术期刊上发表的关于《道德经》英译研究的文献进行了细致的统计与分析,针对该领域存在的不足,提出了若干建议与对策,旨在对国内《道德经》英译研究的成果和现状作出一个较为客观的评价,进一步完善《道德经》英译研究并推动《道德经》英译研究向更高层次发展。
其他文献
在大陆,对法国思想家乔治·巴塔耶的译介自1998年就已开始。2003年可以视为巴塔耶研究真正起步的年份。随着一系列研究的展开,巴塔耶的影响逐渐扩散开来。现阶段,主要学术成
针对100名英语专业二年级学生进行词根词缀习得实证性研究,运用统计工具SPSS软件对系统的词根词缀教学前后的数据进行分析,得出如下结论:词根词缀的习得与猜词能力有显著相关,词
库尔特·冯内古特的小说《五号屠场》深切地表达了反战主题。,在表现这一主题时,作者运用了时空跳跃、文字游戏以及黑色幽默诸多带有强烈后现代色彩的艺术手法。小说反映了
物理世界是客观存在,如其所是,它通过心理世界得以映现,而心理世界则通过语言得以外显。语言的说与不可说归根结底是人对物理世界认识上的说与不可说,这其中涉及情状类型,说话人以
建立了现代汉语封闭语料库和古代汉语封闭语料库,重点探寻“长”在现代汉语中对人体的指称情况及其形成过程,并尝试探求其背后的机制。
“A里AB”是汉语形容词的一种特殊重叠形式,基于一些学者们从传统角度进行的相关研究和争议,尝试性地借助CCL语料库,从认知语言学的构式角度分析“里”作为虚缀的认知机制,结论为
预设否定一直是个争议颇多的问题,运用认知语言学和语用学相结合的方法对预设否定现象进行了分析,指出人的认知机制和认知语境对预设否定的生成和理解起着制约作用;并指出预设否
解放思想、实事求是,在中国特色社会主义理论体系中,从来就是一个有鲜明的意识形态性质的思想观念,而并非是可以脱离实践主体现实利益的“中性的”方法论工具。在当代中国,值得我
结构主义具有自足性、形式化、完整性、转换律和自我调节的五大显著特征。因为这五大特征,结构主义取得了伟大的成功,但同时结构主义理论也因此埋藏了至少三点不足:结构本质的论
蒯因把哲学家比做忙碌船上的水手,和科学家同舟共济,不存在外部的阿基米德点,不存在“第一哲学”。他对哲学家角色的全新刻画掀起了现代哲学中的一股自然主义思潮。本文的目的不