浅谈汉英字幕翻译中的笔译与口译——以CCTV9播出的胡主席2008年和2009年新年致辞的英语字幕为例

来源 :三门峡职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzxs123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
字幕翻译具有同步性的特点,即以字幕形式出现的译稿必须与原声同步,因此汉英字幕翻译中,不仅需要运用笔译技巧对原稿进行汉-英翻译,也需要运用口译技巧对字幕译稿进行调整以满足字幕翻译的同步性要求。
其他文献
<正>在近代史上,林语堂是一位与众有别的文人学者。他“脚踏东西文化”,徘徊于西方的基督教与中国的儒、佛、道之间,游移于当年的进步文化阵营内外,其复杂的思想,多变的品节,
当煤矿开采巷道的倾角大于16&#176;时,为了避免滚落下滑物料,应设置专门的防护网,实行相关的安全措施。当前部分煤矿企业并未重视大倾角胶带防止物料滚落问题,相关装置的制作
上诉理由具有防止滥上诉、提高诉讼效率以及明确审判对象、限制审判范围等功能,上诉理由的设立与辩护制度、上诉审的审理方式等密切相关,我国没有对上诉理由作要求,导致被告
目的:为了深入的了解能够影响血常规检测的最终结果的种种因素而进行分析.方法:选取某院自2013年2月~6月进行健康检查的志愿者360例,160例志愿者进行血常规的检查方法是采用全
本文试图从目前花鸟画创作的状况、简要评述当代花鸟画的表现形式的多元化面貌,花鸟画家在探索创新过程中的艺术取向和表现特征。
网络视听节目是依托网络信息技术,由电视节目发展而来的,在互联网视频平台策划、制作、播出的视听节目类型。从2012年网络视频发展元年至今,网络视听节目已逐步走向成熟。2017年初开始,以精英文化为主要内容的文化类节目接踵而至,在以娱乐为主的大众文化节目流行背景下仍受到广泛关注,呈现出精英文化回暖的现象。本文试图剖析精英文化回暖现象出现的原因,以期有助于提升网络视听的内容品质,改善“泛娱乐化”的网络视
以Qt作为开发环境,在Linux操作系统下设计并实现了便携式多媒体播放器,为用户提供了友好的操作界面,增加了部分功能,方便用户使用。
针对现有层状陶瓷刀具材料素坯制备方法仍存在制备效率低、层厚难以控制等问题,提出雾化-喷覆液膜-干燥法制备层状陶瓷刀具材料素坯的新工艺,并运用雾化-喷覆液膜-干燥法制备