论文部分内容阅读
藏语译制是'西新工程'中的重要组成部分,通过将内地影视作品以及专题进行翻译制作,能够帮助藏语地区民众更好地了解国家大政方针以及国家发展现状,是加强西部大开发过程中的精神文明建设的重要抓手。但是藏语译制过程中还面临着片源紧张、缺乏藏语自制影视作品等现实性问题。为使现有藏语译制作品能够更好地发挥深远作用,互联网+背景下的藏语译制数字化改变成为当前迫切需要解决的问题。本文将立足于甘南电影电视影视译制中心藏语译制的现状,从互联网+的时代背景出发,探究其改造之道。