英国人在花园中寻求安静避所

来源 :英语沙龙 | 被引量 : 0次 | 上传用户:numlof
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国人的住宅后面都有着一些令人不可思议的东西。数百万人找到了一个新的逃离现代生活的好去处—简陋的花棚。 研究生活方式的专家和园艺家们,都在竭力解释去年花棚销售上涨140%的原因。据估计,拥有花园隐屋的住家已上升到960万户。 There are incredible things behind the British residence. Millions of people have found a new place to escape from modern life - a shabby flower shed. Experts and horticulturists who study lifestyles are struggling to explain why the sales of sheds have risen by 140% last year. It is estimated that the number of homes with hidden garden houses has risen to 9.6 million.
其他文献
One evening I drove my husband’s car to the shopping mall.On my return, I noticed that how dusty the outside of his car was and cleaned it up a bit. When I fi
<正>0引言配电网络的作用是根据各用电户的需求,将电能按各种不同电压等级,不同的供电方式直接配送到用户。它的作用发挥得如何直接影响着一方的经济发展,影响着一方人民群众
美国东部时间6月29日下午6点,iPhone准时在美国正式上市,从东岸到西岸,苹果(Apple)专实店及合作伙伴AT&T门前,早就出现疯狂抢购的人龙。尽管iPhone在功能上,不免有瑕疵,但从
1.Dialogue交通警官:早上好,女士。Jiaotong jingguan:Zaoshang hao,nushi.Traffic police officer:Good morning, madam.琳达:早上好。Linda:Zaoshang hao.Linda:Good morn
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
英国人之所以将那么多的心思都花在他们的家和花园上,主要是由于英国的气候太变化无常了。他们将空闲时间都用在来来回回、没完没了地“改善居家条件”的事儿上,否则家就永远
开头就讲传销和直销的区别,还要经过培训和“考试”合格,并许诺挣了钱必须救助困难群众才能成为会员……这听起来怎么都不像传销。而这正是目前传销更具有蛊惑性,更能“忽悠
利用有害或致命的化学或生物介质作为武器的生化战争,对世界和平正构成越来越严重的威胁。这些生化介质可以杀死许多人,被认为是大规模杀伤性武器。化学武器是由有毒的化合
One day, a secretary is leaving on her lunch break, and she notices her boss standing in front of a shredder1 with a clueless2 look on his face. The secretary
美国三位科学家通过对几头狒狒的“追踪”调查发现,母狒狒的社交技能居然可能会影响到其后代的健康状况。“社会关系”良好的母狒狒后代的生存发展似乎要远远好于“猴际”关